Ariel Zilber

ברוש

Ariel Zilber
Tłumaczenie (hiszpański) Tłumaczenia 3 przekłady Tłumaczenia 3
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Oryginalne teksty (piosenek)
hebrajski
Przekład
hiszpański

ברוש

ואני ראיתי ברוש
שניצב בתוך שדה
מול פני השמש.
בחמסין, בקרה,
אל מול פני הסערה.
 
על צידו נטה הברוש,
לא נשבר, את צמרתו
הרכין עד עשב.
והנה, מול הים,
קם הברוש ירוק ורם.
 
הנה ברוש לבדו,
מול אש ומים;
הנה ברוש לבדו,
עד השמיים.
ברוש לבדו, איתן,
לו רק ניתן
ואלמד
את דרכו של עץ אחד.
 
ואני כמו תינוק
שנשבר ולא יכול
מול פני השמש.
בחמסין, בקרה,
אל מול פני הסערה.
 
הנה ברוש לבדו,
מול אש ומים;
הנה ברוש לבדו,
עד השמיים.
ברוש לבדו, איתן,
לו רק ניתן
ואלמד
את דרכו של עץ אחד
 

Ciprés

Y aquí vi un ciprés
De pie en un campo
frente al sol.
En el calor, en la escarcha
Contra la tormenta.
 
A su lado se balanceaba el ciprés,
No se rompió, cuando su parte superior
se dobló sobre la hierba.
Y allí, frente al mar
El ciprés está parado fuerte y verde.
 
Aquí un ciprés, solitario
Contra el fuego y el agua.
Un ciprés solitario
hasta el cielo.
Un ciprés solitario, firme
Si tan solo pudiera
aprender
El modo de un árbol.
 
Y yo soy como un bebé
Que se rompe y que no puede
enfrentar el sol,
el calor, la escarcha
Contra la tormenta.
 
Aquí un ciprés, solitario…
contra el fuego y el agua;
un ciprés solitario,
hasta el cielo.
Un ciprés solitario, firme
Si tan solo pudiera
aprender
el modo de un árbol.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Daniel Schulman Daniel Schulman
submitted on 14 czerw. 2022 - 23:04
Give a shoutout to Daniel Schulman
Komentarz autora:

Letra: Ehud Manor
Música: Ariel Zilber