Eisbrecher

Bombe

Eisbrecher
Tłumaczenie (angielski) Tłumaczenia 5 przekładów Tłumaczenia 5
Dodaj do ulubionych
Album:
Eiszeit
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
angielski

Bombe

Bomb

Place the bomb baby tick-tock
Redeem the World and wipe it out
Pull the trigger baby click-clock
and shoot the bullet out the muzzle.
 
Run to cover, run in zig-zag
I'll show you how you lose
Place the bomb baby tick-tock
Who from the two of us will triumph.
 
I'm the hatred, you're the fist
I'm the rage in your gut
your alter ego, the foe in you
Come play a little war with me!
 
Place the bomb baby tick-tock
Come finally out of your shelter
Pull the trigger baby click-clock
What thrives in you, you know exactly.
 
Come out of cover, run in Zig-Zag
You've played hard to get long enough
Place the bomb baby tick-tock
and show the world how you explode.
 
I'm the hatred, you're the fist
I'm the rage in your gut
your alter ego, the foe in you
Come play a little war with me!
 
Ignite the bomb baby tick-tock
Play a little war with me
Ignite the bomb baby tick-tock
Come here and paly, play with me!
 
I'm the hatred, you're the fist
I'm the rage in you gut
your alter ego, the foe in you
Come play a little war with me!
 
Your downfall, the foe in you
Come play a little war with me!
Come play a little war with me .... WITH ME!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
N1ng3n N1ng3n
submitted on 13 stycz. 2011 - 05:07
Give a shoutout to N1ng3n

Komentarze 1

Alvklez Alvklez
22 grud. 2013, 04:17

"Spiel ein bisschen krieg mit mir" doesn't sound right when translated into "Come play a little war with me."

Could it mean "Come play a little catch with me" since "kriegen" can mean "catch?"

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się