BETWEEN FRIENDS

​blushing!

BETWEEN FRIENDS
Tłumaczenie (ukraiński) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Album:
we just need some time together - EP
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński

​blushing!

маковіємо!

Літнього дня знайшла собі шофера
Зелені світлофори ніяк не червоніють
Очі мої не залишають тебе, а я не надто боюся?
Цілуємося з язиком у тебе на ліжку, і
Коли ти так говориш, я наче оживаю
Я наче оживаю, ще так поговориш?
 
Не залишишся? Наші друзі прокурені*
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
Не залишишся? Наші друзі прокурені
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
 
Кулею** перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
Кулею перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
 
Катаємося твоїм кварталом
Малинове небо ще ніколи не було таким гарним
Вдивляєшся в мене як слід
А я вже думала, що не дочекаюся таких поглядів, та
Коли ти так говориш, я наче оживаю
Я наче оживаю, ще так поговориш?
 
Не залишишся? Наші друзі прокурені
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
Не залишишся? Наші друзі прокурені
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
 
Кулею перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
Кулею перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
 
Очі мої на тобі, розглядаємо зорі на асфальті
Мені наче трохи до душі твоє личко
Мені наче трохи до душі твоє личко
Очі мої на тобі, розглядаємо зорі на асфальті
Мені наче трохи до душі твоє личко
Мені наче трохи до душі твоє личко
 
Не залишишся? Наші друзі прокурені
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
Не залишишся? Наші друзі прокурені
А ти крутишся і крутишся сьогодні в моїй задурманеній голові
 
Кулею перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
Кулею перебираюся наперед, і машина залишається на газі
Шовкові дотики і трояндові щоки
 
Нумо
Маковіємо
Нумо
Маковіємо
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Please credit my account if you use my translations. I'll also appreciate it if you message me where exactly you're planning on using my translation. I try to make my works sound as natural as possible, so I'll be glad if you have something to correct me on!

Будь ласка, додавайте посилання на мій акаунт, якщо берете мій переклад. Я також прошу перед користуванням дати мені знати (в особистих повідомленнях), куди саме ви берете мою роботу. Я намагаюся перекладати якнайприродніше, тому буду рада вашим зауваженням!

To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
ohpannoinno ohpannoinno
submitted on 28 lip. 2022 - 21:11
Give a shoutout to ohpannoinno
Komentarz autora:

*англ. faded — зі сленґу слово, яке використовується для позначення відчуття, викликане наркотичними речовинами, напр. "I'm so faded" — "Я такий обкурений" (джерело: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=faded)
**англ. shotgun — 1) рушниця; 2) зі сленґу пасажирське сидіння авто, напр. "I call shotgun!" — "Я займаю переднє місце!" (джерело: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=shotgun)

Komentarze 3

Igeethecat Igeethecat
3 sierp. 2022, 20:25

У вас очень круто
По-английски может и сойти

ohpannoinno ohpannoinno A
3 sierp. 2022, 22:25

дякую за очень круто! вибачте, трохи не розумію ваше останнє речення, що ви маєте на увазі?)

Igeethecat Igeethecat
4 sierp. 2022, 00:19

Звиняйте, я на украинской мове не очень дюже.
Вы только пожалуйста не обижайтесь. Я понимаю, всё, что вы говорите, да и вы тоже. Мне очень больно, what is happening between our countries is sick

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

BETWEEN FRIENDS TOP 3