Jana

Barabar

Jana
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 5 przekładów Tłumaczenia 5
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
serbski
Przekład
rosyjski

Barabar

Наравне

[Первый куплет]
Помни, что мы сказали друг другу:
«Куда ты, туда и я,
Всегда всё делить —
Такова наша судьба».
 
[Предприпев]
И мы дали друг другу клятву щека к щеке:
И наяву, и во сне, в радости и в печали.
И мы дали друг другу клятву щека к щеке:
И наяву, и во сне, в радости и в печали.
 
[Припев]
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
 
[Второй куплет]
Хорошо известна весть,
Что мы любим друг друга без ума.
Только когда мы вместе,
С нами удача.
 
[Предприпев]
И мы дали друг другу клятву щека к щеке:
И наяву, и во сне, в радости и в печали.
И мы дали друг другу клятву щека к щеке:
И наяву, и во сне, в радости и в печали.
 
[Припев]
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
 
[Припев]
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
Нара-, нара-, наравне, то же пламя, тот же жар.
Ты и я — всегда пара, всегда наравне.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Meraklija Meraklija
submitted on 29 mar. 2023 - 15:37
Give a shoutout to Meraklija
Komentarz autora:

Barabar значит что-то вроде «наравне» или «плечом к плечу» (не совсем аналогично zajedno), но очевидно происходит от турецкого beraber, что значит просто «вместе».

Odtwórz teledysk z napisami