Aklì

Arčiau

Aklì
Tłumaczenie (angielski) Tłumaczenia 5 przekładów Tłumaczenia 5
Dodaj do ulubionych
Album:
Refleksija
Oryginalne teksty (piosenek)
litewski
Przekład
angielski

Arčiau

Closer

How early
We became ripe* for death
It's good to take out your anger
On the damned
React
Please
React
Please
It would be easy
To split you in two
In turn
I would split too
React
Please
React
Please
Give up
While I am not in control of myself
React
Please
Come
Closer
 
Facebook X
expand collapse Translation details
spaceowel spaceowel
submitted on 29 li. 2022 - 19:31
Give a shoutout to spaceowel
Komentarz autora:

* - subrendom ( inf. bręsti ), means "we grew up", however in this context it would be better to use the word ripe, because death in this line is anthropomorphised and humans - it's fruit