Oryginalne teksty (piosenek)
turecki
Przekład
hiszpański
Ara
Llámame
Se quema lentamente
El amor no deja ir
Me perdí sin ti mientras buceaba lejos
¿El amor es para irse y no volver?
¿Se echa de menos así?
¿No hay un final feliz?
¿Recibes un disparo y no mueres?
¿No hay otra manera?
Aunque me digas que me calle, la voz del antojo no para
Estoy al borde del abismo. Ven y toma mi mano
O cae conmigo...
¡Llámame, llámame, llámame! Mi corazón está lleno de heridas.
Empezando una y otra vez
Llámame, llámame, llámame... Es como si estuviera en el fondo, sácame sin ahogarte
¿Aferrarse a los recuerdos disminuye el dolor?
El peso de la ruptura
que ha pasado sobre mí
es agotador
Es como volver al principio, ¿por qué?
Nuevamente, las noches no son suficientes, como si el sol se olvidara de salir para nosotros.
Entiende este sufrimiento, estuve fuera de este cuerpo mientras te esperaba de nuevo
Mientras el corazón se cansa, se rompe y se hace añicos, no se puede ir
Aunque me digas que me calle, la voz del antojo no para
Estoy al borde del abismo. Ven y toma mi mano...
O cae conmigo...
¡Llámame, llámame, llámame! Mi corazón
está lleno de heridas.
Empezando una y otra vez
Llámame, llámame, llámame... Es como si estuviera en el fondo, sácame sin ahogarte
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Yeribeth Garcés
Yeribeth Garcés 
Give a shoutout to lovely annie







