BAP

Anna

BAP
Tłumaczenie (niemiecki (dialekty centralne)) Tłumaczenia 3 przekłady Tłumaczenia 3
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki (gwara kolońska)
Przekład
niemiecki (dialekty centralne)

Anna

Anna

Du bist ganz fir misch da,
So wie ne Muddr fir de Kindr.
Wenn de Leewin sein darfs,
Dann gibste dich ganz.
 
Du bist neigierdsch,
Sebstsichtsch, wie ä kleenes Kind.
Geeschn Lot seine Frau mechste,
Du ä Sazberschwerk sein.
 
Anna!
Anna!
Dreedsch ni um!
 
Anna!
Anna!
Dreedsch ni um!
 
Moondaachs biste än Friedhoof,
Diesdaachs biste än Puff.
Mittwochs dreimste disch froh,
Donnersdaach stirbste im Suff.
 
Freidaachs isst kee Fleisch,
Sonnaamds arbeetste nie,
Spaarst deene Kräfte für Sonndaachs,
Annamarie...
 
Oh!
Du, Annachronismus, bist ne koumische Frau,
Dein Januskopp, stinkt mr un des weeßte genau.
Du willst, Priesterin, Hexe sein, Torrerou un Stier,
Nur, wenn de garnisch mr durschblickst fraachste ooch ma nach mr.
 
Isch habn Hals voll von dir un deinr
Schizzouphrenie,
Deim eewschen hin un her, Hick Hack, isch packs ni
meer.
Von deinen Austauschgesichtern is nur eens ze viel,
Wenns sein muss, machste so weitr,
Doch denn lass misch ausm Spiel.
 
Anna!
Anna!
Dreedsch ni um!
 
Anna!
Anna!
Dreedsch ni um!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
charto charto
submitted on 9 lip. 2013 - 06:59
Współtwórcy:
Give a shoutout to charto
Komentarz autora:

Just a "translation" into another German dialect: Upper Saxonian.

Komentarze 4

Sciera Sciera M
9 lip. 2013, 07:25

Obersächsisch? Laut Wikipedia ist dasn mitteldeutscher Dialekt. Habs entsprechend einsortiert.

charto charto A
9 lip. 2013, 07:31

Ok, danke!

Sciera Sciera M
9 lip. 2013, 07:39

Nichts zu danken. Scheint übrigens, als wäre das, abgesehen von zwei Übersetzungen in Bairische, die erste Übersetzung in einen deutschen Dialekt hier.

charto charto A
9 lip. 2013, 11:13

Echt? Das war einfach mal ein Versuch.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się