SR-71

1985

SR-71
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 9 przekładów Tłumaczenia 9
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Album:
Here We Go Again (2004)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rosyjski

1985

1985

Дебби упёрлась в стену,
Ей никогда ничего не удавалось.
Прозак1 раз в день
И муж-юрист.
Её мечты вылетели в трубу,
Когда ей стукнуло двадцать четыре.
Потрахалась только с одним мужиком,
Что случилось с её планами?
 
Она собиралась стать актрисой,
Она собиралась стать звездой,
Она собиралась отрываться
На капоте вайтснейковской тачки2.
Теперь же её джип стал для неё врагом.
Сморит на свою посредственную жизнь:
С ней всё не так
 
Со времён Брюса Спрингстина3, Мадонны4,
Задолго до Нирваны5 были U26 и Блонди7,
И по MTV крутили музыку.
Двое её детей-старшеклассников
Твердят ей, что так уже не круто,
Потому что она всё ещё зачарована
Тысяча девятьсот восемьдесят пятым.
 
1985
 
Она пересмотрела всю классику,
По крайней мере, тысячу раз:
«Клуб „Завтрак”»8, «Девушка в розовом»9,
«Быстрые перемены в школе Риджмонт-Хай»10.
Она отрывалась под Вэм!11,
Не особо фанатела по Лимп Бицкит12,
Так и не узнала, что Джордж13 был геем,
Верила, что однажды они замутят.
 
Где же её волшебная сказка?
Где же её мечта?
Где тот квотербек
Из её школьной команды по футболу?
 
Где же её волшебная сказка?
Где же её мечта?
Сколько раз она
Спросит себя: «Что случилось со мной?» —
Спросит себя: «Что случилось?»
(Гандон порвался!)
 
Когда ещё были Брюс Спрингстин, Мадонна,
Задолго до Нирваны были U2 и Блонди,
И по MTV крутили музыку.
Двое её детей-старшеклассников
Твердят ей, что так уже не круто,
Потому что она всё ещё зачарована
Тысяча девятьсот восемьдесят пятым.
 
Она ненавидит время, остановите его.
Когда это Мотли Крю14 стали классикой?
Она ненавидит время, остановите его.
Она ненавидит время,
остановите,
остановите,
остановите,
остановите,
остановите,
остановите его.
 
Брюс Спрингстин, Мадонна,
Задолго до Нирваны были U2 и Блонди,
И по MTV крутили музыку.
Двое её детей-старшеклассников
Твердят ей, что так уже не круто,
Потому что она всё ещё зачарована
Тысяча девятьсот восемьдесят пятым.
 
Брюс Спрингстин, Мадонна,
(Она ненавидит время)
Задолго до Нирваны
(Остановите его)
Были U2 и Блонди,
(Она ненавидит время)
И по MTV крутили музыку.
(Остановите его)
Двое её детей-старшеклассников
(Она ненавидит время)
Твердят ей, что так уже не круто,
(Остановите его)
Потому что она всё ещё зачарована
(Она ненавидит время)
Тысяча девятьсот восемьдесят пятым.
 
  • 1. Антидепрессант.
  • 2. Whitesnake — рок-группа, созданная бывшим вокалистом Deep Purple Дэвидом Ковердэйлом. В клипе на песню Here I Go Again девушка танцует на капотах стоящих в ряд Ягуарах.
  • 3. Брюс Фредерик Джозеф Спрингстин — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен.
  • 4. Madonna — американская автор-исполнительница, поп-певица, танцовщица, музыкальный продюсер, а также актриса, режиссёр и детская писательница. Самая коммерчески успешная исполнительница в истории.
  • 5. Nirvana — американская рок-группа, созданная вокалистом и гитаристом Куртом Кобейном и басистом Кристом Новоселичем в Абердине.
  • 6. U2 — рок-группа из Дублина, одна из самых популярных, успешных и влиятельных групп в мире за всю историю.
  • 7. Blondie — американская рок-группа, пионеры новой волны и панк-рока.
  • 8. Американская подростковая комедийная драма 1985 года. «Клуб „Завтрак“» стал событием, приобретшим культовый статус в среде подростков, породив многочисленные подражания. Картина во многом определила развитие жанра англоязычного молодёжного кино на десятилетия.
  • 9. Американская романтическая комедия 1986 года.
  • 10. Молодёжная комедия, вышедшая на экраны США в августе 1982 года. Картина считается прототипом жанра молодёжной секс-комедии, получившего широкое распространение в 1990-е и 2000-е годы.
  • 11. Wham! — дуэт Джорджа Майкла и Эндрю Риджли, пользовавший огромным успехом в середине 1980-х годов.
  • 12. Limp Bizkit — альтернативная рок-группа, играющая музыку в жанрах рэпкор и ню-метал.
  • 13. Имеется в виду солист Wham! Джорджа Майкл.
  • 14. Mötley Crüe — американская глэм-метал группа.
Facebook X
expand collapse Translation details

Автор перевода — Холден Колфилд
Необходимо уточнять возможность копирования материалов.

Холден Колфилд Холден Колфилд
submitted on 30 kw. 2023 - 05:38
Give a shoutout to Холден Колфилд

Tłumaczenia