Album:
Stone's Reach (2009)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Spaans
Venator
As I skulked past the gates
And drew behind the stones
The winding trees enveloped
The cloak around my bones
Peering through the night''s mist
I crept through the fen
To try and find the totem
In the grey warg''s den
The freezing forest guards
The secrets that he wrought
His spirit lies on every twig
His scent infests the haunt
His howling cut the still air
His cry up to the stars
The piercing bay of his rage
Tore the beat out of my heart
To the entrance
I stalked up in the shadows
His breathing I could hear
Rasping in the barrows
Silently my dagger slid
From its ice-cracked sheath
His bloody maw emerging
His jowls hung raw beneath
Like those that lusted below me
My mind was always snared
The totem drew my senses
The grey warg drew my fear
His giblet eyes surveyed me
His haggard haunch was raised
Rearing up his splintered paw
He struck me in a daze
And with his jaws jarred open
he tore me on the floor
as lonely bones forgotten now
I lay here evermore
Venator
Mientras me escabullía por las puertas
Y retrocedía tras las piedras
Los sinuosos árboles envolvían
La capa alrededor de mis huesos
Oteando a través de la neblina nocturna
Me arrastré a lo largo del pantano
Para intentar encontrar el tótem
En la guarida del huargo gris
El helado bosque custodia
Los secretos que él forjó
Su espíritu yace en cada brote
Su olor infesta el cubil
Su aullido rajó el aire inmóvil
Su grito hacia las estrellas
El penetrante ladrido de su rabia
Le arrancó el latido a mi corazón
En la entrada
Aceché en las sombras
Podía escuchar su respiración
áspera en los túmulos
Silenciosamente, mi daga se deslizó
Desde su vaina agrietada por el hielo
Sus sangrientas fauces emergiendo
Su primal papada colgando debajo
Como aquellos que lo codiciaron antes que yo
Mi mente siempre estuvo atrapada1
El tótem hechizó mis sentidos
El huargo gris incitó mi miedo
Sus minúsculos ojos me inspeccionaron
Su flanco demacrado se elevó
Alzando encabritado su pata astillada
Me aturdió con un golpe
Y con sus mandíbulas totalmente abiertas
Me despedazó en el suelo
Como solitarios huesos, olvidados ya
Yazco aquí para la eternidad
- 1. 'Snared' evoca la imagen de estar atrapado en una trampa para osos, o, con ironía en este caso, para lobos.








Always feel free to correct my translations and leave comments. I'll be happy to learn.