Teksten
Artiesten
Songs and translations
Talen
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Proofreading requests
Ondertitels
Idiomen
Collecties
Artiesten
Vertaalverzoeken
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Proofreading requests
Acties
Plaats nieuwe vertaling
Plaats nieuw nummer
Vraag een vertaling aan
Vraag een transcriptie aan
Ondertitels toevoegen
Begin een forum onderwerp
Ledengroep
Leden
Forum
Nieuwe onderwerpen
Recente reacties
Populaire inhoud / Sitestatistiek
Help
Vraag een vertaling aan
Word een vertaler
Siteregels
Veelgestelde vragen
Nuttige bronnen
lyricstranslate.com forum
inloggen
Aanmelden
Word een vertaler
Vraag een vertaling aan
Veelgestelde vragen
Siteregels
Moksha
Artiesten
29
Nummers
88
Vertalingen
23
Vertaalverzoeken
4
Transcripties
3
Translations to Moksha
Gedetailleerd zoeken
Vertaling
Talen
Моро тиринь веледе (Moro tiriń velede)
Jevgeńij Samarkin
Erzya → Moksha
Письмо Татьяны к Онегину (Pis'mo Tat'yany k Oneginu)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
Кавто цёрат тикше ледить (Kavto cörat tikše lediť)
Merema
Erzya → Moksha
Пиже садсо (Piže sadso)
Eh, mordovočka!
Erzya → Moksha
Эрязо велесь (Eräzo veleś)
Tatjana Kombaratova
Erzya → Moksha
Килейпуло (Kilejpulo)
Kilejne
Erzya → Moksha
Ty pójdziesz górą
Polish Folk
Pools → Moksha
Я вас любил... (Ya vas lyubil...)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
La Glace
Richard Bellon
Frans → Moksha
Парус (Parus)
Mikhail Lermontov
Russisch → Moksha
Nitra, milá Nitra
Unknown Artist (Slovak)
Slovaaks → Moksha
Лымы тöдьы (Lymy töd'y)
Udmurt Folk
Oedmoerts → Moksha
Вирь чиресэ (Viŕ čiresě)
Erzya Folk
Erzya → Moksha
Маръямоль (Mar'jamol')
Lidiya Loginova
Komi → Moksha
Po nábreží koník beží
Slovak Folk
Slovaaks → Moksha
Mother
SilentRebel83
Engels → Moksha
Клеветникам России (Klevetnikam Rossii)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
Тяжко жити на чужині (Tiažko žyty na čužyni)
Rusyn Folk
Rusyn (Carpathian) → Moksha
Po nábreží koník beží
Parom
Slovaaks → Moksha
Я памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
День Победы (Den' Pobedy)
Lev Leshchenko
Russisch → Moksha
Сказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
Сказка о золотом петушке (Skazka o zolotom petushke)
Alexander Pushkin
Russisch → Moksha
You can
login
or
register
and add your own content in Moksha.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
Hoe u Oekraïne kunt steunen
💙💛
Do not share my Personal Information.