Cargo

Erata

Cargo
Engels vertaling
icon
Ook uitgevoerd door:
Album:
Povestiri din gară
Originele teksten
Roemeens
Vertaling
Engels

Erata

Cu ochiul drept privesc năuc spre Ursa Mare
strâng în mână un pahar şi capul iar mă doare
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 
Pe etajeră-n stânga, e colivia goală
Cei doi motani ai mei s-au stins demult de boală
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 
Şi spune-mi nu uita
înainte de a pleca.
De ce mi-ai spus adio
întâi de-a ne vedea?
Şi spune-mi nu uita
înainte de a pleca.
De ce mi-ai spus adio
întâi de-a ne vedea?
 
Cu ochiul drept privesc năuc spre Ursa Mare
strâng în mână un pahar şi capul iar mă doare
Mi-e teamă că nu am să mă mai pot abţine
împrumută-mi, te rog, visele tale până mâine!
 
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 

Errata

With my right eye, I look foolishly to the Big Dipper
i hold a glass in my hand and my head is aching.
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 
On the shelf, on the left is the empty cage
my two tom-cats died for long of sickness
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 
And tell me "Don't forget"
before you leave.
Why did you say "So long"
before we saw each-other?
And tell me "Don't forget"
before you leave.
Why did you say "So long"
before we saw each-other?
 
With my right eye, I look foolishly to the Big Dipper
i hold a glass in my hand and my head is aching.
I'm afraid that I can't stop myself;
borrow me your dreams, please, till tomorrow...
 
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă
 
expand collapse Translation details
MariusIonescu88 MariusIonescu88
submitted on 21 jun 2018 - 13:11
Give a shoutout to MariusIonescu88