Cargo

Brigadierii

Cargo
Engels vertaling
Add to favorites
Ook uitgevoerd door:
Rezident Ex
Originele teksten
Roemeens
Vertaling
Engels

Brigadierii

Hei-rup, hei-rup!
Hei-rup, hei-rup!
De la Salva spre Vișeu,
Omul îmblânzește fierul,
Târnăcopul bate greu,
Gândul, la mândruța din tindă, oh-oh!
De la Salva la Vișeu.
 
Hei-rup, hei-rup!
Hei-rup, hei-rup!
De la Salva spre Vișeu,
Omul, muntele și cerul
Se-ntâlnesc în defileu,
Gândul, la copiii din tindă,
De la Salva la Vișeu.
 
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
 
De la Salva spre Vișeu,
Trenul are drumul său,
Iar pe tata-l văd mereu;
Gândul, la copiii din tindă, oh-oh!
Trec din Salva spre Vișeu.
 
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
 

The Workers

Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man tames the iron,
The pickaxe beats hard,
Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!
From Salva to Viseu.
 
Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man, the mountain and the sky
meet in the narrow path
Thought for the kids in the porch
From Salva to Vişeu.
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 
From Salva to Vişeu,
the train has its way
and I always see my father
thought for the kids in the porch, oh-ho
Pass from Salva to Vişeu
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 
expand collapse Translation details
MariusIonescu88 MariusIonescu88
submitted on 29 sep 2017 - 17:11
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van ilyaprowerilyaprower .
Give a shoutout to MariusIonescu88