Alexēs Traianos

BECAUSE

Alexēs Traianos
Engels vertaling
Add to favorites
Originele teksten
Grieks
Vertaling
Engels

BECAUSE

Δόντια των λέξεων
Δαγκάνοντας κρύον αέρα
BECAUSE
Το χάος μετριέται μόνο με χάος
 
Φέρετρο φέρετρο
Που πετάς γύρω μου γύρω μου
Μερόνυχτα τώρα
Ανάμεσα Τετέλεσται και Πριν
Μεσάνυχτα πάντα
Όλο δεξιά και καταστροφή
Ποίηση πάλι
Μ’ ένα νυστέρι που σκάβω
Ανάμεσα Σάββατο
Και φωτεινή επιγραφή
 
BECAUSE
Τ’ απόστημα τούτου του κόσμου
Ολοένα χοντραίνει
BECAUSE
Μισώ τα μισητά αντικείμενα
Όπως αυτό το χαλασμένο κρέας
Την καρδιά
Και τον τρόμο μέσα μου
Που του παίζω τόσο άσκημα παιχνίδια
Να τον τρομάζω
 
Όμως ζαλίζομαι
Στο δέκατό μου όραμα ανεβασμένoς
Καθώς η αυτόματη πωλήτρια του σεξ
Μου μιλά γι’ ανθρώπους
Τσάντες γεμάτες σάρκες
Και λέξεις που δε χρειάζομαι
Γι’ αυτό ανεβαίνω στο άλλο μου όραμα
Όμως το σώμα μου
Είναι τυλιγμένο ακόμα με ρολόγια
Για να θυμάται χαμόγελα
Που γλιστρούσανε πάνω σε τζάμια
Και πώς γελούσανε τα τζάμια
 
Μόνο που τώρα στο μυαλό τους
Τελευταία ανάμνηση πετρέλαιο κι αλουμίνιο
Οδοντόκρεμα ξυπνητήρια καφές ανία
 
Πράγματα που ξυπνάνε και ξεκινάνε
Από ’να καρμπόν
Μαζί τους και το πρωί
 
Πράγματι κομμάτια κάρβουνο μόνο
Ξεκάρφωτα
 
Μια μαύρη κάλτσα να την κουνά ο άνεμος
Μακραίνει μακραίνει
Βγάζοντας από μέσα της
Νύχια και κόκαλα
Βρύσες σκορπιούς
Χιλιόμετρα του λύκου μες στο στόμα μου
Που τρόμαξα
Έβγαλα τα λεφτά μου
Κι ένα κατοστάρικο μόνο βρήκα
Που ’γραφε πάνω του Άλλο πια δεν μπορώ
Αφήστε με να φύγω
 
BECAUSE
Αυτός είν’ ένας κόσμος
Όπου και τα πράγματα ακόμα
Δεν μπορούν να παραμένουν σιωπηλά
BECAUSE
Αυτός ο κόσμος τρελάθηκε
 
BECAUSE
Μες στο δωμάτιό μου τώρα μπαίνουν
Ο Άλαν με το κοράκι του
Ο Κώστας με τις κάργιες του
Ο Άλεν με το λιοντάρι του
 
Είναι μια βρώμικη νύχτα καπιταλιστική
Κι είναι ένας βρωμόκαιρος
Όπου και να κοιτάξεις
Παντού
 
Καθόμαστε όλοι μαζί
Και παίζουμε ρωσική ρουλέτα
 

BECAUSE

Teeth of words
Biting cold air
BECAUSE
Chaos is only measured by chaos
 
Coffin coffin
That you fly around me around me
Day and night
Between It Is Finished and Before
Always at midnight
To the right and disaster
Poetry again
I dig with a scalpel
Between Saturday
And bright sign
 
BECAUSE
The abscess of this world
It's getting fatter
BECAUSE
I hate hateful objects
Like this rotten meat
The heart
And the terror inside me
In which I play such bad games
Scaring him
 
But I' m getting dizzy
When I am upon my tenth vision
As the sex vending machine
Talks to me about humans
Bags full of flesh
And words that I don't need
That's why I'm climbing to my other vision
But my body
Is still wrapped in clocks
To remember smiles
They were sliding on glass
And how the windows laughed
 
But now in their mind
The last remembrance is oil and aluminum
Toothpaste alarm clocks coffee boredom
 
Things that wake up and start
From a carbon paper
Along them morning
 
Indeed only pieces of coal
Random
 
A black sock swaying in the wind
Is getting longer and longer
Flowing out
Claws and bones
And a stream of scorpions
Kilometers of the wolf in my mouth
That I scared
I took my money out
And I only found a note of 100 drachmas
which was written on it: I can't do anything else
let me go
 
BECAUSE
This is a world
In which not even the things
Can stay silent
BECAUSE
This world went mad
 
BECAUSE
They're getting in my room now
Alan along with his raven1
Kostas along with his jackdaws2
Allen along with his lion3
 
It's a capitalistic dirty night
And a bad weather
Wherever you look at
Everywhere
 
We're sitting all together
And we're playing Russian roulette
 
  • 1. mention to Edgar Allan Poe's poem called The Raven
  • 2. mention to Kostas Karyotakis' poem called 'Preveza'
  • 3. mention to Allen Ginsberg's poem called 'The Lion For Real'
expand collapse Translation details
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Religiously Unkind Religiously Unkind
submitted on 6 mei 2023 - 15:37
Give a shoutout to Religiously Unkind