オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
ブルガリア語
Туман
Дим
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
И ме забрави.
Беше, беше, беше, беше
Хайде, да оставим в миналото,
Всичко, което беше между нас.
Аз отново ще тръгна по баровете.
А ти отново ще попаднеш в различни ръце.
Кажи ми, защо си такава несериозна мадама?
А в душата е дим
Се спусна като пелена.
В живота съм мъжага,
Но съм болен за теб.
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
Отивам в нищото.
Душата отново ще изкрещи:
Къде е тя?
Не сипвай сол в раните,
Не съм и нужен.
Отново съм мъртво пиян
И зъл към хората.
Беше, беше, беше, беше
Хайде, да оставим в миналото всичко, което беше между нас.
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
Аз помня, тя ми се закле под лунна светлина.
Няма да те предам.
Често си спомням за теб, бейби, когато съм мъртво пиян.
Бях болен само от теб,
Бягах след теб.
Забрави всичко, тръгна си, оставяйки в душата ми дим.
Георги Иванов 1 さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to Didi1322

