アルバム:
REAMP
オリジナル歌詞
日本語
翻訳
英語
tat
tat
There’s no point to that flower blossoming on the side of your neck, you laughed
I merely just, stared at you in awe over how beautiful you are
That night has left such an impression on me that it’s stained me, I spot one, two, so many stains to scrap off me
I just ran out of the cigarettes I use to get a rise out of people’s true colors
This black hair, I let grow out for a special someone
When I let it down, I look like a fish ready to be caught
A boring chapter of a manga
A boring chapter of a manga
A chapter that feels like I may or may not have written myself some time ago
A boring chapter of a manga
I insist on my absurdities so much it sounds like I’m making excuses
If that’s the case then it’s a reason for me to keep on dancing
Day after day blossoming like some derangement unkept at bay
With my dreams as my pillow I never wake
On the side of my neck they never have enough; these flowers with no point to them start to grow vines
Wavering and faltering but not catching wind of any of it
Today again I’m operating as if I’m trying to keep up with your pace,
Showing you myself as much as I could, after that
I let out a yawn as I flop with no fruits to show for my efforts
This black hair, I let grow out for a special someone
When I let it down it’s probably, that’s right
It’s not it, is it
A boring chapter of a manga
A boring chapter of a manga
A chapter that feels like I may or may not have written myself some time ago
A boring chapter of a manga
A chapter never to be read by someone
If I think like that then the ending is sure to come someday somewhere
You’re someone who’s like a piece of art
With a crazy story line to you
This flower, blossoming on the edge of my boredom,
I still don’t know what to call it
A boring chapter of a manga
A boring chapter of a manga
A chapter that feels like I may or may not have written myself some time ago
A boring chapter of a manga
This is a boring chapter of a manga
A made-up story about some fated meeting on some day
An unfitting piece of a puzzle
It practically sticks out like a nail it’s so… pointless
A bold hidden motive, making its move little by little
I only have an outline of something vague
Fleetingly fleeing to a shallow dream
Even my gorge of grudges are like the mist, or was it the clouds, I saw some time ago
Day after
I’m not catching your fancy but my feelings come one after the after
So I’ll use my pen and paper as an outlet
It’s not as if I’m going to leave a mark on anyone though
I’m just about getting comfortable with the days going by
Day upon day blossoming like some derangement unkept at bay
With my dreams as my pillow I never wake
Day upon day blossoming like some derangement unkept at bay
With my dreams as my pillow I never wake
In my dream I never wake from, blossoms a flower
Don’t you dare think that there’s no point to that flower blossoming on the side of my neck
The Remove Project
submitted on 5 2月 2022 - 22:45

Give a shoutout to The Remove Project



![ワンミーツハー [One Me Two Hearts] (Wan mii tsu hā)](https://i.ytimg.com/vi/lq8-R9Ju5F0/hqdefault.jpg)
