Arcturus

Arcturus

Arcturus
英語 の翻訳
Add to favorites
共演者:
アルバム:
Arcturian
オリジナル歌詞
ノルウェー語
翻訳
英語

Arcturus

Ut av nok en sving
Mitt system er av
Jek skjønner ingen verdens ting
Hva gjorde jeg i går
Jeg vet godt at noe er galt
Min verdighet forgår
Som snørr av størknet blod
Stivner kropp og sjel i angst nå som jeg vil ha ro
Svetten starter kaldt og klamt
Slik rusens uttogsmarsj alltid byr meg opp til dans
 
Her kommer nervene stygge bedervede
De skyller over meg de skyter igjennom meg
De herjer i min kropp uten stopp
 
Hjertet hamrer kroppen skjelver katta ser på meg
Grå tømmermenn er her igjen de vil ha hevn
Tann for tann ute av stand jeg lar meg skjende nå
Så (muligens:) neste gang jeg føler trang vil herdet sinn snu tap til vinn
 
Skinnhellig tyn kom tunnelsyn gjør meg hard og seig
Bygg karakter jeg vill ha mer det skal gå opp og ned
En elegant nonchalant trinnløs ladd kanon
Feil er rett fett er fett jeg blir aldri mett
 

Arcturus

Out of another turn
My system is off
I don’t understand a single thing
What did I do yesterday
I know well that something is wrong
My dignity perishes
Like snot off solidified blood
Body and soul stiffens in anxiety now that I want peace
Sweat starts cold and clammy
Like the intoxication outmarch always bids me up to dance
 
Here comes the nerves, ugly and rotten
They float over me, they shoot trough me
They ravage through my body without stop
 
The heart hammers, the body shivers, the cat looks at me
Grey lumbermen are here again, they want revenge
Tooth for tooth, out of order, I let myself get hurt
So (possibly) next time I feel a need will the hardy mind loose to win
 
Holy, come tunnel sight, makes my hard and sticky
Build character, I want more, I shall go up and down
An elegant nonchalant stepless loaded canon
Wrong is right, fat it fat, I’m never full
 
expand collapse Translation details
Engillin Engillin
submitted on 3 5月 2020 - 17:11
F3ARF3AR さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to Engillin
著者コメント:

Many of the Norwegian expressions used here are hard to translate, so some parts of this translation might sound a bit weird.