歌詞
アーティスト
Songs and translations
言語
リクエスト一覧
転写リクエストの一覧
Proofreading requests
字幕
イディオム
コレクション
アーティスト
リクエスト
リクエスト一覧
転写リクエストの一覧
Proofreading requests
アクション
新しい翻訳を追加する
新しい曲を追加する
翻訳をリクエストする
転写歌詞をリクエストする
字幕を追加する
フォーラムスレッドを開始
コミュニティ
メンバー
フォーラム
新しいフォーラムトピック
最近のコメント
人気コンテンツ / サイトステータス
ヘルプ
歌詞翻訳をリクエストする
翻訳家になる
ウェブサイトルール
よくある質問
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
ログイン
サインアップ
翻訳家になる
歌詞翻訳をリクエストする
よくある質問
ウェブサイトルール
Albemuthの歌詞
日本語
英語
日本
共有
Share via device
Copy link
✕
TOP 5
星月夜の調べ (The Starry Night Tune)
1回 翻訳した
新世界へ (Shinsekai e)
1回 翻訳した
幽ノ楽園 (Eden of Elegant)
1回 翻訳した
cage
1回 翻訳した
Black Glow
1回 翻訳した
Search song title, lyrics, album
高度な検索
1
リクエスト
Request a song
翻訳をリクエストする
追加
新しい曲を追加する
新しい翻訳を追加する
アクション
Add song
Add translation
Request translation
Request song
Share Albemuth
検索結果
検索
並び替え基準
曲名
人気順
アルバム
言語
ビデオ
1
リクエスト
Request a song
翻訳をリクエストする
追加
新しい曲を追加する
新しい翻訳を追加する
アクション
Add song
Add translation
Request translation
Request song
Share Albemuth
Search song title, lyrics, album
高度な検索
並び替え基準
曲名
人気順
アルバム
言語
ビデオ
Share Albemuth
Copy link
Facebook
X
Share via device
All songs
翻訳
すべて表示
Black Glow
1
英語
cage
ADAM
1
英語
tuberose
ADAM
1
英語
幽ノ楽園 (Eden of Elegant)
eve
1
英語
感光 (Kankou)
1
英語
新世界へ (Shinsekai e)
1
英語
星月夜の調べ (The Starry Night Tune)
eve
1
英語
清々するんだ (feel relieved)
eve
1
英語
白夜にて (At the midnight sun)
eve
1
英語
箱庭 (sandbox)
eve
1
英語
舟 (ship)
eve
1
英語
赤い洗礼 (Akai Senrei)
饒舌な星 (Chatty Celestial)
eve
1
英語
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
ウクライナをどのように支援できるか
💙💛
チャート
Five
Arashi
IRIS OUT (IRIS OUT)
Kenshi Yonezu
lulu. (lulu.)
Mrs. GREEN APPLE
好きすぎて滅! (Sukisugite metsu!)
M!LK
ライラック (Lilac)
Mrs. GREEN APPLE
AIZO
King Gnu
花束 (Hanataba)
Back Number
Soranji
Mrs. GREEN APPLE
ハッピーエンド (Happi-endo)
Back Number
SAD SONG
CHANMINA
Do not share my Personal Information.