Ulappa

Niemi
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Album:
Spiraalit / Spirals
Testi originali
Finlandese
Traduzione
Inglese

Ulappa

aavan meren alkusoitto
laajan laakson loppusoitto
istut rantaan valkeaiseen
laineen vaiti laulaessa
 
tyyni tuuli kuiskuttavi
tummaa purtta tuuittavi
soutaja selällä huopaa
suurempaansa kunnioittaa
 
purrellaan luoksesi soutaa
aaltoa lyö airollansa
vie sinut toiselle puolen
vie sinut toiselle puolen
 
siellä unikuoro laulaa
seisovaa sointua soittaa
äänet aallon pintaa piirtää
veden virttä viestittävi
 
niin on kenkäsi keveät
kuin on lauluni laveat
nouset purteen purppuraiseen
astut laivaan untuvaiseen
 
tyhjyys sylihinsä nostaa
olallensa sinut ottaa
ulappa unista parhain
ulappa unista parhain
 

The open seas

prelude of a vast sea
the final song of valleys wide
sitting on a beach so bright
while the waves sing silent
 
calmly the breeze whispers
softly sways the dark sail
the oarsman rowing in the open waters
bowing to a greater one
 
rowing the boat to you
striking wave with oar
to take you to the other side
to take you to the other side
 
to where a dream choir sings
playing a still chord
the sound draws a surface
carrying the hymn of the water
 
your shoes will be light
as my songs are abundant
climb onto a boat of crimson
step onto a ship of feathers
 
emptiness embraces you
carries you on its shoulder
the open seas, the best of dreams
the open seas, the best of dreams
 
expand collapse Translation details
spnuze spnuze
submitted on 2 Gen 2022 - 19:32
Give a shoutout to spnuze