Album:
Glück auf!
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Inglese
Sprachlos
Will dir was sagen
Doch werd’s nicht wagen
Die Worte auf den Lippen
Sind stumm entglitten
Würd' so gerne mit dir reden
Von mir aus stundenlang
Doch ich kann sie nicht bewegen
Es fehlt der Lippen Klang
[Refrain:]
Tausend Gedanken
Die in mir tanzen
Willst du sie wissen
Ich kann sie dir nicht sagen
So viele Wörter
Die nie gesprochen
Denn auf meinen Lippen
Sind sie gebrochen
Große Klappe, doch nichts dahinter
Zu hoch die Latte
Krieg' die Worte nicht da drüber
So still und stumm steh' ich hier vor dir
Und zu bleibt der Mund
Doch hab' Angst, dich zu verlieren
[Refrain:]
Tausend Gedanken
Die in mir tanzen
Willst du sie wissen
Ich kann sie dir nicht sagen
So viele Wörter
Die nie gesprochen
Denn auf meinen Lippen
Sind sie gebrochen
Doch wenn ich singe
Bring' ich Stimmbänder zum Schwingen
Dann klingt auch meine Stimme
Denn dann öffnen sich die Lippen
Ich fühl' mich sprachlos
Doch niemals klanglos
Doch so viele Wörter kommen nicht aus mir raus
Speechless
I want to tell you something
But I won't dare
The words on my lips
Mutely slip away
I would love to speak with you
For hours on end
But I cannot make a move
No sound escapes my lips
[Chorus:]
A thousand thoughts
Are dancing inside me
Do you want to know them?
I cannot tell them to you
So many words
That have never been spoken
Because upon my lips,
They are broken
A big mouth, but nothing behind it
The bar set too high
The words can't make it over
So still and silently I stand here before you
And my mouth stays closed
But I'm afraid to lose you
[Chorus:]
A thousand thoughts
Are dancing inside me
Do you want to know them?
I cannot tell them to you
So many words
That have never been spoken
Because upon my lips,
They are broken
But when I sing
I get my vocal chords vibrating
Then my voice can be heard too
Because then my lips open
I feel speechless
But never tuneless
But so many words are stuck inside me1
- 1. lit:But so many words won't come out of me
Creative_Username
submitted on 12 Dic 2022 - 23:56

Give a shoutout to Creative_Username
Commenti dell’autore:
Comments, corrections and/or suggestions are welcome





