Testi originali
Ebraico
Traduzione
Spagnolo
עקרה
בן לו היה לי
ילד קטן
שחור תלתלים ונבון
לאחוז בידו ולפסוע לאט
בשבילי הגן
ילד קטן
אורי אקרא לו
אורי שלי
רך וצלול הוא השם הקצר
רסיס נהרה
לילדי השחרחר
אורי אקרא לו
אורי אקרא
עוד אתמרמר כרחל (האם)
עוד אתפלל כחנה בשילה
(עוד) אחכה לו
Estéril
Si yo tuviera un hijo,
un niño pequeño
de negros rizos e inteligente
lo tomaría de la mano y pasearíamos despacito
por los caminos del parque
Un niño pequeño.
¡Uri lo llamaría,
mi Uri!
Nombre corto, claro, transparente.
Un fragmento de luz.
A mi niño morenito
¡Uri lo llamaría!
¡Uri lo llamaría!
Todavía me amargaré como Rajel, nuestra madre.
Todavía rezaré como Janá en Shiló.
Todavía lo esperará.

Give a shoutout to Daniel Schulman
Commenti dell’autore:
Letra: Rachel Bluvstein
Música: Achinoam Nini


![Beautiful That Way [La vita è bella]](https://i.ytimg.com/vi/AMG5a0g4fVk/hqdefault.jpg)


