Oberaffengeil

Domstürmer
traduzione in Italiano
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Italiano

Oberaffengeil

Wir sind Frühling, wir sind Sommer,
wir steh´n immer vor dem Kommer.
Wir sind alle Liebespärchen,
wir sind alle Sommermärchen.
Wir sind Papst und wir sind Oskar,
wir sind Sauerkraut und Bier
wir arbeiten und feiern gern
doch am liebsten sind wir Wir.
 
Wir sind oberaffengeil und nicht unter aller Sau.
Wir sind nicht von der Stange, wir sind Marke Eigenbau.
Wir sind oberaffengeil und nicht unter aller Sau.
Wir lieben unser Land und unser Kanzler ist ´ne Frau.
Lalalalalalalalala…
 
Wir sind Herbst und wir sind Winter,
steh´n gern vorne, nicht dahinter.
Wir sind alle kleine Wunder,
manche kantig, manche runder.
Wir sind alles, was wir wollen,
greifen gerne in die Vollen.
Wir sind stürmisch und markant,
sportlich-fair und auch charmant.
 
Wir sind oberaffengeil …
 
Wir sind Berge und das Meer,
geben alles und noch mehr
Wir sind alles kleine Biester,
hab´n ´nen Sparvertrag vom Riester.
Wir wollen Einigkeit und Freiheit, so steht´s in unser´m Pass.
Wir arbeiten und feiern gern. Am liebsten hab´n wir Spass!
 
Wir sind oberaffengeil … (2x)
 
Wir lieben unser Land und unser Kanzler ist ´ne Frau. (2x)
 
Lalalalalalalalala…
 

Supermegacool

Siamo la primavera, siamo l'estate,
stiamo sempre davanti alla virgola.
Siamo tutte le coppie innamorate,
siamo tutte le favole d'estate.
Siamo il papa e siamo l'Oscar,
siamo crauti e birra,
ci piace lavorare e festeggiare
ma soprattutto siamo Noi.
 
Siamo supermegacool e non stiamo da cani.
Non siamo confezionati, siamo di produzione nostra.
Siamo supermegacool e non stiamo da cani.
Amiamo il nostro Paese e il nostro cancelliere è una donna.
Lalalalalalalalala…
 
Siamo l'autunno e siamo l'inverno,
stiamo volentieri davanti, non dietro.
Siamo tutti dei piccoli miracoli,
alcuni spigolosi, altri arrotondati.
Siamo tutto ciò che vogliamo,
abbiamo una vasta scelta.
Siamo tempestosi e notevoli,
siamo sportivi e anche affascinanti.
 
Siamo supermegacool...
 
Siamo le montagne e il mare,
diamo tutto e ancora di più
Siamo tutti delle piccole bestie,
abbiamo un contratto di risparmio della Riester.
Vogliamo unità e libertà, così è scritto nel nostro passaporto.
Ci piace lavorare e festeggiare. Ma soprattutto ci divertiamo!
 
Siamo supermegacool ... (x2)
 
Amiamo il nostro Paese e il nostro cancelliere è una donna.
 
Lalalalalalalalala…
 
expand collapse Translation details
Eowyn Eowyn
submitted on 4 Gen 2015 - 15:04
Aggiunto su richiesta di markus963markus963
Give a shoutout to Eowyn
Commenti dell’autore:

La bellezza di questa canzone più o meno senza senso (a parte quello di esaltarsi come un popolo meraviglioso :P ) è il fatto di essere costruita interamente su rime, che però in italiano sono molto difficili da rendere (a meno che non si stravolga il senso della canzone). Questa è quindi una traduzione "letterale".