The Offspring

Mota

The Offspring
traduzione in Ungherese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Inglese
Traduzione
Ungherese

Mota

Mota

Mota!1
 
Hát, mindennap ugyanolyan
Az a vízipipa az asztalon szólongatni kezd
Szívok egyet és újra kiütöm magam
Háromnegyed tízre paranoiás és éhes leszek
Ismétléseket nézek a tévében
Szétröhögöm a fejem a Three's Company-n2
Nem tudom, hogy én érthető vagyok-e
De Jimmy Buffet3még sosem hangzott ilyen jól
 
Az emlékezőtehetségednek annyi és az életednek is (az életednek)
Mota Srác
De elbukni még sosem esett ilyen jól
Te meg az életed az ellenséged (az életed)
Mota Srác
De talán egész éjjel jó érzés lesz elbukni
 
Mota!
 
Elvezetek a barriohoz4
24 km/h-val megyek, mert nagyon be vagyok tépve
Adok a fickónak egy húszast és várok a kocsiban
Odadob egy csomagocskát aztán nagyon messze rohan
Beleszippantok de olyan mint a szegfűszeg
A picsába, egy csomagocska oregánót kaptam
Kinyír engem ez a rituálé
De végülis lehet rosszabb
Lehetett volna metamfetamin is
 
Az emlékezőtehetségednek annyi és az életednek is (az életednek)
Mota Srác
De elbukni még sosem esett ilyen jól
Te vagy az ellenséged és a kanapé az életed (az életed)
Mota Srác
De elbukni talán
Talán az egész este rámegy, hogy elbukjál
 
Mota!
 
Az emlékezőtehetségednek annyi és az életednek is (az életednek)
Mota Srác
De elbukni még sosem esett ilyen jól
Te vagy az ellenséged és ez a te életed (a te életed)
Mota Srác
De talán egész este jó érzés lesz elbukni (egész este)
Igen, talán az egész életben jó érzés lesz elbukni
 
  • 1. Latin-amerikai spanyol szleng: "marihuána".
    Forrás: https://genius.com/2151285
  • 2. Amerikai tévésorozat a 70-es, 80-as évekből.
  • 3. Amerikia énekes, dalszövegíró (1946-).
  • 4. A "barrio" spanyolul "(város) negyedet" jelent.
expand collapse Translation details
alder alder
submitted on 12 Lug 2021 - 19:18
Aggiunto su richiesta di KittitaKittita
Give a shoutout to alder