NEMIGA

Любите

NEMIGA
traduzione in Turco
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Russo
Traduzione
Turco

Любите

Приведите в пример, что рядом не меркнет
Что ещё так греет, что ещё так веру крепит
Что ещё так барьеры всех границ рушит
Как осознание того, что ты кому-то нужен
 
Что может быть теплее влюблённых обьятий
Что может быть приятней, чем к себе прижать её
Не описать, когда тонишь в её глазах
Тело полно эндорфинов, и ты входишь в азарт
 
Проснуться, получив смс «с добрым утром»
И ответить ей взаимностью в ту же минуту
Или всё это услышать в шею тёплым шепотом
Миру двух сердец не известны хлопоты
 
Не ради досуга, люди, любите друг друга
Делите каждый миг, не делайте это услугой
Да и обнимайтесь чаще, обнимайтесь теплее
Целуйте каждый раз, как в первый, не бойтесь поверить
Отдавайтесь чувствам полностью, захлебнитесь в чувствах
Цените все моменты в минутах, в секундах
Решения только ваши, и только бог вас судит
Повторюсь, любите и цените тех, кто вас любит
 
Понятие о любви не вставало с колен
Поднялось лишь теперь, лишь рядом с ней
Любил лишь дважды, но уходил, захлопнув двери
С тобой я так не поступлю, ведь ты мне веришь
Голову весна вскружила, и белый танец кружит
Обнять до хруста костей и еще крепче, ну же
Весенние дожди, весенние лужи
Давай не попозже, прошу скажи, что нужен
 
Тебе
 
Тебе
 
Не ради досуга, люди, любите друг друга
Делите каждый миг, не делайте это услугой
Да и обнимайтесь чаще, обнимайтесь теплее
Целуйте каждый раз, как в первый, не бойтесь поверить
Отдавайтесь чувствам полностью, захлебнитесь в чувствах
Цените все моменты, в минутах, в секундах
Решения только ваши, и только бог вас судит
Повторюсь, любите и цените тех, кто вас любит
 

Sev

Yakında solmayan bir şeye örnek verin
Seni başka ne bu kadar ısıtır, inancını başka neler güçlendirir?
Tüm sınırların engellerini başka ne yıkar?
Birinin sana ihtiyacı olduğunu fark etmek gibi
 
Sevgi dolu bir kucaklaşmadan daha sıcak ne olabilir?
Onu sana yakın tutmaktan daha keyifli ne olabilir?
Onun gözlerinde boğulduğunu anlatamazsın
Vücudunuz endorfinlerle dolu ve heyecanlanıyorsunuz
 
Bir “günaydın” SMS'iyle uyanın
Ve aynı anda ona karşılık ver
Ya da tüm bunları boynunuzda sıcak bir fısıltı duyun
İki kalbin dünyası dert bilmez
 
Boş zaman uğruna değil, insanlar birbirinizi sevin
Her anınızı paylaşın, bunu hizmet haline getirmeyin
Evet daha sık sarılın, daha sıcak sarılın
Her seferinde ilk seferki gibi öpün, inanmaktan korkmayın
Duygularınıza tamamen teslim olun, duygulara boğulun
Dakikalar, saniyeler içinde tüm anların kıymetini bilin
Kararlar yalnızca size aittir ve sizi yalnızca Tanrı yargılar.
Tekrar ediyorum, sizi sevenleri seviyorum ve takdir ediyorum.
 
Aşk kavramı dizlerimden kalkmadı
Sadece şimdi yükseldi, sadece onun yanında
Sadece iki kez sevdim ama kapıyı çarparak ayrıldım
Bunu sana yapmayacağım çünkü bana inanıyorsun
Bahar başını çevirdi ve beyaz dans dönüyor
Kemiklerin çatırdayana ve daha da sıkılaşana kadar sarıl, hadi
Bahar yağmurları, bahar su birikintileri
Çok geç kalmayın, lütfen bana neye ihtiyacınız olduğunu söyleyin
 
Sen
 
Sen
 
Boş vakit geçirmek için değil millet, birbirinizi sevin
Her anınızı paylaşın, bunu hizmet haline getirmeyin
Evet, daha sık sarıl, daha sıcak sarıl
Her seferinde ilk seferki gibi öpün, inanmaktan korkmayın
Duygularınıza tamamen teslim olun, duygulara boğulun
Dakikalar, saniyeler içinde tüm anların kıymetini bilin
Kararlar yalnızca size aittir ve sizi yalnızca Tanrı yargılar.
Tekrar ediyorum, sizi sevenleri seviyorum ve takdir ediyorum.
 
expand collapse Translation details

ve taşı yonttuğumuzdan beri
yıkan da, yaratan da biziz,
yıkan da yaratan da biziz bu güzelim, bu yaşanası dünyada.

Nazım Hikmet - 22.11.962

orhanayd orhanayd
submitted on 30 Ott 2023 - 20:39
Give a shoutout to orhanayd