Lora

Lume

Lora
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Rumeno
Traduzione
Inglese

Lume

Am incercat, am uitat, am cerut de la viata
Numai ce am meritat
Am sperat ca voi primi o rasplata
Pentru cat am asteptat
 
Si am dat tot, nu mi-a mai pasat
Ca m-am abondonat
Tu ai luat si repede ai plecat
Nimic n-a mai contat
 
Lume, dor toate vorbele
Imi alunga visele
De ce sa plang eu noptile
 
Cine crezi ca te salveaza
Cand eroii nu conteaza pentru noi
Lume, faci trafic de suflete
 
Cand esti cu fata, il vezi mereu cum iti zambeste
Fara sa stii ca-si freaca palmele pe ascuns
Nu poti sa vezi cu adevarat ce isi doreste
Oricat ti-ar lua, nu e de ajuns
 
Ti-ar lua si ce n-ai si te-ar face dator
Te-ar lua gen marfa si el negustor
Cand n-ai eticheta, mimeaza respect
Dar fug de pretul corect
 
N-o sa intreb daca nu
Sa nu mai fii tu
 
Lume, dor toate vorbele
Imi alunga visele
De ce sa plang eu noptile
 
Cine crezi ca te salveaza
Cand eroii nu conteaza pentru noi
Lume, faci trafic de suflete
 
Lume
De ce
 
Cine crezi ca te salveaza
Cand eroii nu conteaza pentru noi
Lume, faci trafic de suflete
 
Si, cand mergi pe strada, nu lasa lumea sa vada
Ca-n tine, cu tine, se tine lupta sa nu vada
Si, cand mergi pe strada, nu lasa lumea sa vada
Ca-n tine, cu tine, se tine lupta sa nu vada
 

World

I tried, I forgot, I asked of life
Only what I deserved
I hoped that I would receive a reward
For all that I waited
 
And I gave it all, it didn't matter to me anymore
Because I gave myself up
You took and quickly left
Nothing counted anymore
 
World, all the words hurt
Banish my dreams
Why should I cry at night
 
Who do you think saves you
When heroes don't count for us
World, you traffic of souls
 
When you're a girl, you always see how you smile
Without knowing that it rubs its hands in hiding
You can't truly see what it wants
However much it takes from you, it isn't enough
 
It would take from you even what you don't have and it would make you indebted
It would take you, the merchandise and the merchant
When you don't have etiquette/a label, mimic respect
But run from the correct price
 
I won't ask if not
Let it not be you anymore
 
World, all the words hurt
Banish my dreams
Why should I cry at night
 
Who do you think saves you
When heroes don't count for us
World, you traffic of souls
 
World
Why
 
Who do you think saves you
When heroes don't count for us
World, you traffic of souls
 
And when you walk down the street, don't let the world see
That in you, with you, the fight is waged for them to not see
And when you walk down the street, don't let the world see
That in you, with you, the fight is waged for them to not see
 
expand collapse Translation details

If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!

Eggplant the Kind Eggplant the Kind
submitted on 19 Lug 2018 - 14:57
Aggiunto su richiesta di ajmkvajmkv
Give a shoutout to Eggplant the Kind