I The Mighty

Lorelei

I The Mighty
traduzione in Tedesco
Aggiungi ai preferiti
Album:
We Speak (2010)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Tedesco

Lorelei

Prays his eyes stay open on the long and lonesome road
He lives his life through day dreams of the girl he had known before
He laughs about his wasted life, turns off the radio
There's no use in being angry so long as he makes it home
 
He sings: I… I… could turn this around tonight
I'd drive… drive back to my old town life
And when I say that I miss you, I know it don't mean much
But I'll see you again my Lorelei
I… I will, I will
 
He pulls the break of his big rig and gives his boss his last regards
Takes a greyhound back to his hometown, he steps of her old front yard
He's sent to graveyard Blvd. where he finds her at the top of the hill
He mouths the words: Will you marry me?
Her tombstone reads: I will
 
He sings: I… I could have asked you out that night
I'd have led a different life and maybe you would be my wife
But now I sit here missing you and I know it don't mean much
But I'll see you again my Lorelei
I… I will, I will, I will, I will
 
He prays his eyes stay open on the long and lonesome road
He lives his life through day dreams of the girl he had known before
He laughs about his wasted life, turns off the radio
There's no use in being angry so long as he makes it home
 
He ain't scared of death, I'll reach the end
He ain't scared of death, I'll reach the end
He ain't scared of death, I'll reach the end
He ain't scared of death
 

Lorelei

Er betet darum, dass seine Augen offen bleiben auf dieser langen und einsamen Straße
Er lebt sein Leben durch Tagträume jenes Mädchens, welches er mal gekannt hatte
Er lacht über sein vergeudetes Leben, schaltet das Radio aus
Es hat keinen Sinn wütend zu sein so lange er es nach Hause schafft
 
Er singt: Ich… ich… könnte dies heue Nacht grundlegend ändern
Ich würde fahren… zurück in mein altes Kleinstadtleben fahren
Und wenn ich sage, dass ich dich vermisse, dann weiß ich, dass es nicht viel bedeutet
Aber ich werde dich wiedersehen, meine Lorelei
Ich… ich werde, ich werde es tun
 
Er bremst seinen großen Sattelschlepper ab und verabschiedet sich ein letztes Mal von seinem Chef
Er fährt mit einem Greyhound zurück in seine Heimatstadt, er kehrt ihrem einstigen Vorgarten den Rücken
Man hat ihn zur Friedhofsstraße geschickt, dort findet er sie auf der Spitze des Hügels
Von seinen Lippen kann man folgende Worte ablesen: Willst du mich heiraten?
Auf ihrem Grabstein steht: Ja
 
Er singt: Ich… ich hätte dich jene Nacht bitten können mit mir auszugehen
Ich hätte ein anderes Leben führen können und vielleicht wärst du meine Frau geworden
Aber jetzt sitze ich hier und vermisse dich und ich weiß, dass es nicht viel bedeutet
Aber ich werde dich wiedersehen, meine Lorelei
Ich… ich werde, ich werde, ich werde, ich werde es tun
 
Er betet darum, dass seine Augen offen bleiben auf dieser langen und einsamen Straße
Er lebt sein Leben durch Tagträume jenes Mädchens, welches er mal gekannt hatte
Er lacht über sein vergeudetes Leben, schaltet das Radio aus
Es hat keinen Sinn wütend zu sein so lange er es nach Hause schafft
 
Er hat keine Angst vor dem Tod, ich werde das Ende noch erreichen
Er hat keine Angst vor dem Tod, ich werde das Ende noch erreichen
Er hat keine Angst vor dem Tod, ich werde das Ende noch erreichen
Er hat keine Angst vor dem Tod
 
expand collapse Translation details

Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.

Flopsi Flopsi
submitted on 25 Maggio 2017 - 16:44
Give a shoutout to Flopsi