Johnny Dorelli

Clair

Johnny Dorelli
Aggiungi ai preferiti
Arrow down
Arrow down

Clair

[fischiettando]
 
Clair, tua madre è uscita con me
e tu non lo sai ma perché
mi guardi così
con gli occhi all'insù per me.
 
Ricordo più bella non c'è
eppure da quando tu sei qui,
non so se pensare
a lei o a te.
 
Ma tu hai preso il mio cuore
mille volte in più,
io mi vergogno
di giocar così.
 
Ma a fondo che importa
quelque dice la gente?
Quando tu mi sorridi,
non sei più una bambina, Clair.
 
Clair.
 
Clair, memento d'amore per me
e io sto vivendo come te,
insegnami il modo
per essere bambino perché—
 
—se penso all’età
che c’è fra me e te,
piango di rabbia
e non so perché—
 
—tutte le volte che ti lascio,
mi sembra di morire,
ti prego, non guardarmi così,
oh, Clair, Clair.
 
~~~~~
 
Clair, adesso è tardi per te,
andiamo a dormire,
è quello il tuo letto e non mi dispiace,
è quasi mattina ormai.
 
Hai preso il mio cuore,
non lo lasci più,
senti il respiro,
quasi non l’ho più.
 
Abbiamo giocato,
ma domani con calma
sarà tutto passato,
sarà meglio dormire,
Clair,
Clair,
Clair.
 
expand collapse Song details
Merlot Merlot
submitted on 14 Set 2023 - 05:38
Give a shoutout to Merlot
Commenti dell’autore:

This is an Italian transcription of “Clair”, an English-language song by Gilbert O'Sullivan (psesudonym of Raymond Edward O'Sullivan) released in 1972. The Italian lyris are by Daniele Pace. Dorelli released this song in 1972 as the A-side of a 45-RPM single (the B-side was “Strano”).

Traduzioni

Modi di dire