پشت پرده
Traduzioni idiomatiche di “پشت پرده”
Ahitorian
Пао паљејаја
Meanings:
Bulgaro
Зад кулисите
Meanings:
Danese
bag kulisserne
Meanings:
Inglese
Behind the scenes
Meanings:
Russo
за кулисами
Meanings:
Serbo
iza kulisa
Meanings:
Svedese
Vad gömmer sig bakom slöjan
Meanings:
Turco
sahne arkası
Meanings:
Turco
perdenin arkasındaki
Meanings:
Ungherese
A színfalak mögött
Meanings:
Significati di “پشت پرده”
Persiano
پنهان کردن حقایق
“پشت پرده” nei testi
گل ارکیدهIlya Monfared
آشنای درده؛ خورشیدش سرده؛ تو قلب سردش غم لونه کرده
مهتاب عمرش در پشت پرده؛ هر ماه سالش پائیز سرده آه
پرواز کردنAnathema
شروع به جستجویی بی فایده کردم
نوری پشت پرده میچرخه (و من) تلاش میکنم پیداش کنم
و هرکجا در اطراف ما
من به تو تعلق دارمJacob Lee
آره اونها میتونن صدامون رو بشنون ولی ما رو درک نمیکنن
من تموم عهد و پیمانهام رو پشت پرده گفتم
میدونم که اونها میتونن ما رو ببینن ولی شانس این رو ندارن
وقتی کهShahin Najafi
وقتی وطن کوروش و چلو کباب و نوستالوژی بود
وقتی که وقتی که اتفاق می افتاد
از پشت پرده کسی به ما بیلاخ نشان میداد
خورشید عشقArian Band
تو دل شب
صورت ماه
شده پنهون پشت پردهی ابرای سرد سیاه
ببخشیدToomaj Salehi
القای ذهنی، خطوط فکری
از سیاست تا، سلیقه جنسی
پشت پرده، غولی نره
آزادی عمل، مدرنه برده
خوشبختیAl Bano & Romina Power
خوشبختی، بالشی از پَر است، جریان آب رود است که میگذرد و میرود
بارانی است که از پشت پردهها میبارد
خوشبختی، کم کردن نور برای ایجاد آرامش است
آرزوی دور و درازEpica
شما ما را به گناهانی متهم میکنید که خودتان مرتکب آنها میشوید
محکوم کردن آسان ست،وقتی به آینه اعمال خود نگاه نمیکنیم
حفیفت پشت پرده آشکار میشود
عصر بیشعوریOmid Tootian
عصر بیشعوری و منطق الاغها
دستهای پشت پرده، دشمنان نابکار
اتحاد گرگها، طعم تلخ روزگار
نمایش باید ادامه پیدا کنهQueen
کسی میدونه ما داریم ددنبال چی هستیم؟
یه قهرمان دیگه، یه جنایت احمقانهی دیگه
پشت پرده، توی یه نمایش پانتومیم
صف رو به هم نریز
چشمک بزن ستارهEnglish Children's Songs
وقتی آسمون آبی تاریکه تاریکه
از پشت پرده چشمک میزنی
چشماتو اصلا نمی بندی
تندرImagine Dragons
فکر میکنی در مورد اینکه ی ستاره بزرگ باشی
تو میگی بیسیک هستی خیلی کار باهات راحته
تو همیشه پشت پرده کار میکنی
حالا دارم میخندم از استیج وقتی
سیگارModdi
تو تموم شب رو اونجا بودی
توی حالتی که نمیتونم توضیحش بدم
پشت پرده های خاکستری رنگِ خاکستر
با یک کلمه شروع کرد به سوختن
گمBahram Nouraei
من برمیگردم برمیگردم گم میشم از نو
من بی نیاز از افشای پشت پرده هام
چون حقیقت تو سکوت عمیق درّه هاست
نمایش باید ادامه پیدا بکنهQueen
یک قهرمان دیگر، یک جنایت بیخردانه دیگر
پشت پرده های یک نمایش پانتومیم
ظاهر کار رو حفظ کن، آیا کسی میتونه این بار رو بیشتر از این به دوش بکشه ؟
فرق است بین گفتههاZiad Bourji
فرق است بین گفتهها
روی صحنه و پشت ِ پرده
رویای ِ خیال ِ تو
بختک شد آخر ِ کار
سازBahram Nouraei
اونم خوشحاله از کاری که کرده
منم و یه آسمون صاف شده سقف واسه خونه هام
منم و یه قلم و ورق و دستای پشت پرده
منم اون پسرک خام
نمایش(زندگی) باید ادامه یابدQueen
دوباره و دوباره،آیا کسی میداند ما دنبال چه چیزی میگردیم؟
یک قهرمان دیگر،یک جنایت نابخردانه دیگر
پشت پرده یک نمایش پانتومیم
طاقت بیار،آیا کسی هست که تاب تحمل آن را داشته باشد؟
دکلمۀ آن شرلیNasrullah Medqalchi
تکرار غریبانۀ روزهایت چگونه گذشت
وقتی روشنی چشمهایت
در پشت پردههای مهآلود اندوه پنهان بود؟
با بیلShayan Asphalt
جا تونی بهش کمیکال بده
یارو جلو ما ادا تنگاست نمیخواد بده
دایرکت قد میدن پشت پرده
یه ورس نزدم یارو عقده کرده






