john/TOOBOE

john/TOOBOE
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Album:
Funny, 千秋楽
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese

大変 身勝手な行動で人怒らせてはイエイエイエ
言葉も少なに墜ちてった あの人の事は忘れない
 
墓場に華を添えた所で
どんな涙も意味なんてない そこには誰もいない
 
今夜は今夜は いつも通りに生きられそうだ
忘れないでこの感触をだけど身に付けないで
 
私まるで変みたい お前はどう思う
有り余る人の言葉なんて聞き流して行け
黙ったままでいいから 孤独が好きと言って
こんな私の饒舌より意味があるから希望があるから
 
片道切符な情報で人を欺いてはイエイエイエ
頭粉々になってしまう 一人芝居も悪かない
 
貴方に晩酌を注いだ所で
どんな秤も価値なんてない そこには誰もいない
 
それはそれは密月にも似た甘い誘い
導かれてしまうとしても心奪われないで
 
貴方だってもう変みたい 認めはしないけど
繰り返し夜と踊る方が気が楽なのに
これが千年に一度の夢だと誰か言って
こんな眼で見つめるより意味があるから 真実になるから
 
私まるで変みたい お前はどう思う
有り余る人の言葉なんて聞き流して行け
黙ったままでいいから孤独が好きと言って
こんな私の饒舌より意味があるから希望があるから
 

Funny

Oh no, I pissed people off with my selfish actions, yay yay yay
With a few words they fell down, I’ll never forget them
 
Beside the grave where I put some flowers on
No matter how hard I cry it’s meaningless because there’s no one there
 
Tonight, tonight, it seems I’ll live as per usual
Please do remember this feeling, but don’t make them into your baggage
 
It feels as if I’m something funny, what do you think about that?
Just let these words said by this superfluous person pass
It’s okay to keep your mouth shut and tell me that you like solitude
Because there’s even meaning to the chatters of someone like me, there’s hope behind it
 
I deceive others by only saying the information I got once, yay yay yay
My head will shatter into pieces, that doesn't sound bad for a one-man show
 
At the place where I poured your drink after our dinner
No matter what scale it is it’s worthless because there’s no one there
 
That is, that is, similar to a honeymoon, a sweet temptation
Even if you will be led away, don’t you let that take your heart
 
It feels as if even you too have become funny, although I won’t admit that
Even though it feels good to dance together with the night over and over
Someone tell me if this is a dream that happens once in a millennium
Because there’s even meaning from my gaze and that will become the truth
 
It feels as if I’m something funny, what do you think about that?
Just let these words said by this superfluous person pass
It’s okay to keep your mouth shut and tell me that you like solitude
Because there’s even meaning to the chatters of someone like me, there’s hope behind it
 
expand collapse Translation details

To use my translations for subs, please ask permission for reprinting from the producer first~ :3

If you have done so, please send me the proof (or link it in the description of the video) and I'll let you use my translations :D

If you're just putting my translation in the comments (on the producer's original upload, of course o/) or made a translyrics out of it, then that's okay! ><

Also please credit me ;u;

Hiraethie Hiraethie
submitted on 22 Ago 2021 - 17:06
Give a shoutout to Hiraethie
Commenti dell’autore:

*This is the official English title, the "funny" used here resembles "weird" or "strange"