Andy

حسرت

Andy
Traslitterazione
icon
Testi originali
Persiano
Traduzione
Traslitterazione

حسرت

هوای خونه غمگینه صدایی جز سکوتم نیست
نبودنت حس تلخیه که توی لحظه هام جاریست
چرا این قصه ی شیرین جدایی شد سرانجامش؟
چرا کابوس تنهایی نشسته بر سر راهش؟
 
اگه از حسرت عشقت گره افتاده در کارم
بدون معنیش فقط اینه هنوز خیلی دوست دارم
اسیرم در غم عشقت سراسر تیره و تارم
همینه عشق و احساسم می دونی که دوست دارم
 
یه روزی دل به من دادی حالا میگی دلت سیره
کسی چیزی رو می بخشه که اونو پس نمی گیره
منم عاشق تبدارت یه عمریه دوست دارم
دلم پیش دلت گیره یه جورایی گرفتارم
 
اگه از حسرت عشقت گره افتاده در کارم
بدون معنیش فقط اینه هنوز خیلی دوست دارم
اسیرم در غم عشقت سراسر تیره و تارم
همینه عشق و احساسم می دونی که دوست دارم
 
من و این درد تنهایی شاید حسرت سزاوارم
نمیگم بی گناه بودم ولی هنوز گرفتارم
شکستم از غم دوریت تو قلبم تیره و تارم
همینه عشق و احساسم تا ابد دوست دارم
 
هوای خونه غمگینه صدایی جز سکوتم نیست
نبودنت حس تلخیه که توی لحظه هام جاریست
چرا این قصه ی شیرین جدایی شد سرانجامش؟
چرا کابوس تنهایی نشسته بر سر راهش؟
 

Hasrat

Havâye khoone ghamgine sedâye joz sokootam nist
Naboodanet hese talkhiye ke tooye lahze hâm jârist
Cherâ in ghaseye shirin jodâyi shad sar ânjâmesh?
Cherâ kâboose tanhâyi neshaste bar sare râhesh?
 
Âge âz hasrat eshghet gire oftâde dar kâram
Bedoon mahnish faghat ine hanooz kheyli dooset dâram
Âsiram dar ghame eshghet sar âsar tire va târam
Hamine eshgho ehsâsam midooni ke dooset dâram
 
Ye roozi del be man dâdi hâlâ migi delet sire
Kasi chizi ro mibakhshe ke oono pas nemigire
Manam âsheghe tabdâret ye omriye dooset dâram
Delam pishe delet gire ye joorâyi gereftâram
 
Âge âz hasrat eshghet gire oftâde dar kâram
Bedoon mahnish faghat ine hanooz kheyli dooset dâram
Âsiram dar ghame eshghet sar âsar tire va târam
Hamine eshgho ehsâsam midooni ke dooset dâram
 
Mano in darde tanhâyi shâyad hasrat sez âvâram
Nemigam bi gonâh boodam vali hanooz gereftâram
Shekastam âz ghame doorit too ghalbam tire va târam
Hamine eshgho ehsâsam tâ âbad dooset dâram
 
Havâye khoone ghamgine sedâye joz sokootam nist
Naboodanet hese talkhiye ke tooye lahze hâm jârist
Cherâ in ghaseye shirin jodâyi shad sar ânjâmesh?
Cherâ kâboose tanhâyi neshaste bar sare râhesh?
 
expand collapse Translation details
Enoo Enoo
submitted on 20 Apr 2014 - 09:14
Aggiunto su richiesta di tajiktextstajiktexts
Give a shoutout to Enoo