Testi originali
Olandese
Traduzione
Inglese
Haast
Hurry
I am in a hurry
It is too busy for me
Making those overtime hours
I think it's gonna suck* (Suck)
I'm in a hurry (In a hurry)
It gives me stress (So much stress)
I want to relax (Relax)
Want to go to bed
Am a chance-taker boy, go all the way
With a decent maneuver, I'll slide right past you
Undisputable winner, Fokke Simons unstoppable
No truancy, I have to take care of my vegetables
Am a boss, G, I plant all the seeds myself
Let it grow, slow sh*t is not really interesting
I'm in a hurry (So in a hurry), put some gas on that pedal
Keep it going, even if you think it's antisocial
I am in a hurry
It is too busy for me
Making those overtime hours
I think it's gonna suck* (Suck)
I'm in a hurry (In a hurry)
It gives me stress (So much stress)
I want to relax (Relax)
Want to go to bed
I am a cheesehead**
I come from the Frisian land
Rits is in a hurry, sweetie
That is a type of customer
I've got to tear up, I've got sh*t to do
My time I play tactically, so efficiently and practically
This is that Frisian man, am on a rataplan
Here in Amsterdam, but want to go on holiday man
I'm busy, busy, busy
I'm working my *ss off, my *ss off
This is not a joke***, man, I'm in a hurry, dude****
I am in a hurry
It is too busy for me
Making those overtime hours
I think it's gonna suck* (Suck)
I'm in a hurry (In a hurry)
It gives me stress (So much stress)
I want to relax (Relax)
Want to go to bed
Aggiunto su richiesta di
Sina Hosseini

Give a shoutout to Cupcait
Commenti dell’autore:
*"Kut" is a swear word literally meaning 'p*ssy', but it's used the same way as 'sh*t' or 'f*ck'. I've used 'suck' to make it friendlier.
**"Cheesehead" is used to refer to the Dutch.
***"Fattoe" is slang for 'joke'.
****"Gap" is slang for 'dude' or 'man'.






xoxo Cupcait