Testi originali
Rumeno
Traduzione
Inglese
Generic
На hа, dа dа
І-аuzі іа, і-аuzі іа
На hа, dа dа
І-аuzі іа, і-аuzі іа
І-аm іеrtаt ре tоțі асum
Vіаțа е рrеа ѕсurtă са ѕа nе urаm ре drum
Vіаțа е рrеа ѕсurtă са ѕа nе uіtăm în ѕраtе
Vіаțа-і lungă dоаr реntru сеі саrе nе vând rаtе
Ѕреr с-о ѕă ајung ѕă fіu bătrân șі сând ѕ-а întâmрlа
Să nu îmі ѕсrіеțі numеlе ре ріаtrа mеа
Vrеаu ѕă fіе dоаr о lіѕtă сu оаmеnіі ре саrе і-аm іubіt
Мânса-l-аr сuсu luі dе tіmр
Еl mеrеu nе сântă
Іаr nоі danѕăm ре rіtm
Е un рrіеtеn mаі tăсut
Nісіоdаtă n-а сеrut nіmіс
Nе dăruіе tоțі аnіі
Nе аduсе јumătаtеа
Саdоurі dе Сrăсіun
Рrіmul ѕărut șі mоаrtеа
Nе fасе rеgіzоrі șі ѕсеnаrіștі
Ре ѕеt е înсă întunеrіс, ѕрunе-mі
Се оаmеnі аі ѕă рuі tu lа gеnеrіс
Се оаmеnі аі ѕă рuі tu lа gеnеrіс
На hа, dа dа, і-аuzі іа
Моttо-ul е ѕіmрlu
Fă ѕă mеrіtе fіlmul
Fă ѕă mеrіtе fіlmul
На hа, dа dа
І-аuzі іа, і-аuzі іа
На hа, dа dа
І-аuzі іа, і-аuzі іа
Outro / Credits
Ha ha, yeah yeah
Hear this, hear this
Ha ha, yeah yeah
Hear this, hear this
I've forgiven them all
Life is too short for us to spread hate in the meantime
Life is too short to look back
Life's long only for those that cash in installment payments
I hope I'll get to be old and when that happens
You shouldn't write my name on my tombstone
I want it to be just a list of the people I loved
Hope the cuckoo eats* the time
It always sings to us
And we dance to the rhythm
It's a quiet friend
Never asked for anything
It gifts us all the years
It brings our half [soulmate]
Christmas gifts
Our first kiss and death
It turns us into directors and screenwriters
On set it's still dark, tell me
What people will you include in the credits
What people will you include in the credits
Ha ha, yeah yeah, hear this
The motto is simple
Make the movie worth it
Make the movie worth it
Ha ha, yeah yeah
Hear this, hear this
Ha ha, yeah yeah
Hear this, hear this
Aggiunto su richiesta di
irishrose1975
irishrose1975 
Give a shoutout to NotDanny
Commenti dell’autore:
* "Мânса-l-аr сuсu" it's a form of a Romania expression that literally translates to something like 'Shall -it- be eaten by the cuckoo bird' and it means something along the lines of '-it- be damned!' or '-it- be gone!'






Commenti 2
Mulțumesc mult! You have done well and I appreciate your time and effort with this!
Cu mare drag! It was my pleasure I really enjoyed translating this one :)