Album:
fish
Testi originali
Giapponese
Traduzione
Inglese
fish
fish
The white caudal fin dances so gracefully
It’s basking in a beautiful light
This is an awkwardly made, unreliable story
Just a tale of my immature summer days
On this uneventful day
that passes by so regularly, all I need is you
Just like fireworks, as if it burned out
The time I spent with you remains uncertain
The white rain and dew overflow
Someone's figure was illuminated by the moonlight
I’ll never forget about it for eternity
“I know the time for us to part will come one day”
Instead of sounding like a grown-up
I sounded like a kid who’d gone astray
That’s just a future that I’m afraid of
I’m living as I get hated on
How could you love me that much?
Just like gloom, what I was
sometimes secretly staring at was beautiful
Yet, those words smothered my heart
In a pretty unnatural gesture, a face was shown
I’ll never forget about it for eternity
It’s just like fireworks, just like that day, just like someone
Just like my tears, just like a blade, just like you
It’s just like fireworks, just like that day, just like someone
Just like my tears, just like a blade, just like you







To use my translations for subs, please ask permission for reprinting from the producer first~ :3
If you have done so, please send me the proof (or link it in the description of the video) and I'll let you use my translations :D
If you're just putting my translation in the comments (on the producer's original upload, of course o/) or made a translyrics out of it, then that's okay! ><
Also please credit me ;u;