Fanitullen
The Devil's Tune

The language in this song is quite dialectal and rural, which made it difficult to translate since I speak a different dialect. Just pointing that out as there may be some small mistakes in the translation.
Some cultural context:
The folk song "Fanitullen" is a type of Norwegian tune called "slått", which the song references, but I chose to translate "slått" as "tune" since there is no English equivalent. Furthermore, the Devil is often portrayed as a fiddler in Scandinavian folklore, so the fiddler and the tune in the lyrics refer to the Devil and "Fanitullen" (aka "the Devil's tune").
This is what Gåte has written about the story of "Fanitullen" on their official website:
Fanitullen is a fiddle tune that was heard in a beer cellar during a wedding in Hol in Hallingdal in 1727. At this wedding, a violent brawl broke out and the son of the local chief constable killed a soldier with a knife. The wedding fiddler was in charge of drinks, and as he went down to the cellar to get ale for the winner of the fight, he saw the Devil sitting on the ale barrel, in a blue light, playing an unknown fiddle tune. The fiddler was petrified, and he ran up towards the parlour where the murder had recently taken place. From the cellar, the wild fiddle tune could still be heard, and the fiddler later remembered the tune, and he named this music Fanitullen.





- Please give credit if you post my translations elsewhere
- Vennligst krediter meg hvis du legger ut oversettelsene mine et annet sted