Oblivion

Evolution of Sanremo

Oblivion
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Italiano
Traduzione
Inglese

Evolution of Sanremo

1grazie dei fior, fra tutti gli altri
2vola, colomba bianca vola
3lungo un viale ingiallito d’autunno
4son tutte belle le mamme del mondo
5buongiorno tristezza
6aprite le finestre al primo sole: è primavera, festa delle
7corde della mia chitarra
8volare, oh-oh, cantare
9ciao ciao bambina
10tu sei romantica
11al di là del bene più prezioso ci sei tu
12addio, addio
13sei quasi fatta per me, dipinta per me, Claudia, però confesso che
14non ho l’età 15(se piangi)
14non ho l’età 15(se ridi)
16Dio, come ti amo, sembra impossibile
17non pensare a me
18chissà se finirà, se un nuovo sogno la mia mano prenderà
19prendi questa mano
20chi non lavora 19(zingara!)
21il cuore è uno zingaro e va
22erano i giorni dell’arcobaleno, finito l’inverno
23io e te, un grande amore e niente più
24ciao cara, come stai?
25ragazza del sud
26giuro, non lo faccio più
27che sei bella da morire
28e poi, se il vento che cantava
29amare, che cosa vuoi che voglia dire?
vuol dire separarsi e dirsi
30noi, solo noi, solo noi, dimmi che tu mi vuoi
31per Elisa, vuoi vedere
32storie di tutti i giorni 33(sarà, sarà, sarà quel che sarà)
32vecchi discorsi, sempre 33sarà
34devi crederci, ci sarà
35se m’innamoro sarà di te
36e ci sei adesso tu a [dare]
37dare di più senza
38perdere l’amore quando si fa sera
39ti lascerò crescere, ti lascerò
40delle città e dell’immensità
41se stiamo insieme, ci sarà un perché, e vorrei riscoprirlo stasera
42portami a ballare uno di quei balli antichi che nessuno sa fare più
43mistero!
44passerà, passerà
45come saprei
46incontrarti fra cent’anni, tu pensa
47fiumi di parole
48senza te o con te
49senza pietà, io t’amerò
50sul mare luccica la luna
51luce che cade dagli occhi
52voglio darti un messaggio d’amore
53per dire di no, no!
54vorrei regalarti… un uomo volante
55angelo, prenditi cura di lei
56più o meno come fa un piccione, lo so ch’è un brutto paragone, però
57ti regalerò una rosa, una rosa rossa [per]
58perdutamente mia
59tu sarai la forza mia, la mia strada
60in tutti i modi, in tutti i luoghi, in tutti i laghi, in tutto il mondo
61chiamami ancora amore, chiamami sempre amore, che questa maledetta notte
62non è l’inferno
63mentre il mondo cade a pezzi, io compongo
64controvento
65grande amore
 

Evolution of Sanremo

1thanks for the flowers, among all the others
2fly, white dove, fly
3along a yellowed autumn boulevard
4all the mothers of the world are beautiful
5good morning sadness
6open the windows to the first sun: it’s spring, the feast of the
7chords of my guitar
8flying, oh-oh, singing
9bye bye baby
10you are romantic
11beyond the most valuable of goods, there is you
12farewell, farewell
13you’re almost made for me, belonging with me, Claudia, however I’ll confess that
14I’m not old enough 15(if you cry)
14I’m not old enough 15(if you laugh)
16God, I love you so much, it seems impossible
17not to think about me
18who knows whether it will end, whether a new dream will take my hand
19take this hand
20who doesn’t work 19(gypsy!)
21the heart is a gypsy, and it goes
22it was the days of the rainbow, when the winter was over
23you and me, a great love and nothing more
24hi darling, how are you?
25girl from the south country
26I swear, I won’t do it again
27for you’re gorgeous as hell
28and then, if the wind singing
29to love, what do you suppose it means?!
it means splitting up and telling each other
30us, just us, just us, tell me that you want me
31for Elisa, you want to see
32everyday stories 33(it’ll be, it’ll be, it’ll be what it will be)
32old talk, always 33it’ll be
34you must believe in it, it will be there
35if I fall in love with you
36and now you’re here to [give]
37give more, without
38losing love when the evening comes
39I’ll let you grow, I’ll leave you
40cities and immensity
41if we’re together, there must be a reason why, and I’d like to find that out again tonight
42take me dancing, one of those ancient dances that nobody knows how to do anymore
43mistery!
44it will pass, it will pass
45how could I
46meet you a hundred years from now, think about
47rivers of words
48with or without you
49mercilessly, I’m going to love you
50on the sea shines the moonlight
51light falling from the eyes
52I want to give you a message of love
53to say no, no!
54I’d like to gift you with… a flying man
55angel, take care of her
56more or less like a pigeon does; I know it’s a bad analogy, but
57I’ll gift you with a rose, a red rose to
58desperately mine
59you’ll be my strength, my path
60in every way, in every place, in every lake, all around the world
61call me "honey" once again, always call me "honey", for this cursed night
62is not hell
63while the world is falling to pieces, I’m composing
64against the wind
65great love
 
expand collapse Translation details

All my translations are in the public domain. You can use them any way you want.

Stefano8 Stefano8
submitted on 7 Maggio 2020 - 19:39
Give a shoutout to Stefano8
Commenti dell’autore:

This 2016 song goes through all of the 65 winning songs of the Italian music festival of Sanremo, from 1951 to 2015, in chronological order.
Inspired by Evolution of Music by Pentatonix.