Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Ghost in the Shell
Kabuktaki Hayalet
yeryüzünde her şey çok güzel
başka bir yaşamın lafı geçmişken
çatı sohbetleri
hikayesi olan dövmeler
hayal bile edemiyorum
hızlı göz teması
büyük umutlar suya düştü
beni aradığında
şansıma inanamıyorum
sevdiğim hayalet başkasına aşık
ve o bizi bilmiyor
ve şimdi kayboluyor
bir şey hissediyorum
ve şimdi kayboluyor
kayboluyor
görmeni sağlayamıyor muyum
bana aitsin
bilmiyor musun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
görmeni sağlayamıyor muyum
bana aitsin
bilmiyor musun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
bazen bana ne yaptığını hissettiğimde
sadece mahvetmek istiyorum, mahvetmek
mahvetmek, mahvetmek, mahvetmek
mahvetmek, mahvetmek, mahvetmek
mahvetmek
silah eller havaya, ağır çekim
bana tuhaf bir şey hissettirdi
soğuk bir okyanus
Ahadadreams* bana farklı yollar gösterdi
bir rüya gördüm, kaçışı yoktu
beni kendi yollarına geri döndürdün
karmayı yedim, şimdi borç ödendi
göze göz, birbirimizin değişmesini izledik
ayrıştırdığımız yörüngeler, çürümede
sonra birkaç yıl bana
tanıdık suratların farklı yönlerini gösterdi
iletişim koptu, senkronizasyonumuz bozuldu
suratımın üstüne düştüm, başsağlığı için sana yazdım
tişört kalbin değiştiğini söylüyordu
o mesajlar beni kabuğumdaki bir hayalete çevirdi
nasıl görmeni sağlayabilirim?
bana aitsin
bilmiyor musun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
görmeni sağlayamıyor muyum
bana aitsin
bilmiyor musun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
mahvediyorsun
bazen bana ne yaptığını hissettiğimde
sadece mahvetmek istiyorum, mahvetmek
mahvetmek, mahvetmek, mahvetmek
mahvetmek, mahvetmek, mahvetmek
mahvetmek
bir şey hissediyorum (bir şey hissediyorum)
solup gidiyor (kendi kendime zarar)
solup gidiyor
bir şey hissediyorum
solup gidiyor
solup gidiyor
submitted on 12 Nov 2025 - 20:26

Give a shoutout to sudeucan
Commenti dell’autore:
* Ahadadreams: sanatçı



