N.Flying

에요

N.Flying
traduzione in Russo
Aggiungi ai preferiti
Album:
So, 通 (소통)
Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Russo

에요

Любовь*

Я мечтаю
О фильме, который называется «мы»
И считаю звёзды,
Найденные в пустом небе
 
Восторг, оу
Так грустно
Будь счастлив
Слишком злой
 
Что бы то ни было,
Всё это благодаря тебе, да
 
Где бы мы оба ни были сейчас,
Не бойся, хорошо? Я с тобой
 
Ты же знаешь, начинается история,
которая никогда не закончится, да
 
Это причинило много боли
Слёзы лились
Получил огромную рану
Это была настоящая любовь
 
Это день, когда я хочу утешить тебя
 
Я задавался вопросом,
Что я могу сделать для тебя, малышка?
Ты всё ещё со мной
Так скажи, чего ты хочешь, моя девочка?
Это не имеет значение
 
Я задавался вопросом,
Когда я стану особенным?
Потому что ты здесь
Держишь меня всю ночь,
Всю ночь напролёт
 
Это словно мокрый от дождя непростой день
Не смотря на то, что моё сердце испытывает настоящую боль при виде тебя,
Благодаря тебе каждый день идеален1
Ты, чьё имя я не знаю, действительно моя любовь
 
Заставляешь меня улыбаться,
Даже просто стоя перед тобой
Я чувствую, что набираюсь сил
Хочешь, я спокойно уложу тебя спать?
Когда ты заснёшь как ребенок
 
Молюсь, чтобы с тобой2 ничего не случилось
 
Я мечтаю
О чуде, которое называется «мы»
Считая звёзды,
Которые заполняют пустое небо
 
Ты, кто создала меня и поддерживала меня,
Помни эти дни
Место, называемое сценой, ярко сияющая звезда
Расцветает звезда по имени ТЫ3
 
Я задавался вопросом,
Что я могу сделать для тебя, малышка?
Ты всё ещё со мной
Так скажи, чего ты хочешь, моя девочка?
Это не имеет значение
 
Я задавался вопросом,
Когда я стану особенным?
Потому что ты здесь
Держишь меня всю ночь,
Всю ночь напролёт
 
Это словно мокрый от дождя непростой день
Не смотря на то, что моё сердце испытывает настоящую боль при виде тебя,
Благодаря тебе каждый день идеален
Ты, чьё имя я не знаю, действительно моя любовь
 
Заставляешь меня улыбаться,
Даже просто стоя перед тобой
Я чувствую, что набираюсь сил
Хочешь, я спокойно уложу тебя спать?
Когда ты заснёшь как ребенок
 
Молюсь, чтобы с тобой ничего не случилось
 
Я видел тебя, когда ещё ничего не было
Я буду петь с благодарным сердцем
Неизменно с течением времени
Возьмитесь за руки вместе, поехали!
 
Это словно мокрый от дождя непростой день
Не смотря на то, что моё сердце испытывает настоящую боль при виде тебя,
Благодаря тебе каждый день идеален
Ты, чьё имя я не знаю, действительно моя любовь
 
Заставляешь меня улыбаться,
Даже просто стоя перед тобой
Я чувствую, что набираюсь сил
Хочешь, я спокойно уложу тебя спать?
Когда ты заснёшь как ребенок
 
Молюсь, чтобы с тобой ничего не случилось
 
  • 1. под официальным MV к песне есть подпись 엔피아 덕에 완벽해진 하루하루예요♡ - Каждый день идеален благодаря N.Fia♡
  • 2. 엔피아야 - N.Fia (сочетание слов «N.Flying» и «Utopia») - название фандома N.Flying
  • 3. 엔피아 - N.Fia
expand collapse Translation details

(: Переводчик-перфекционист особенно рад благодарностям ♡
Если используете мой перевод, пожалуйста, указывайте мои кредиты

chalmothe_ chalmothe_
submitted on 17 Ott 2022 - 22:49
Aggiunto su richiesta di HayanBaekHayanBaek
Give a shoutout to chalmothe_
Commenti dell’autore:

* 에요 - окончание глагола "быть/есть" (как to be в английском) в неофициальном вежливом стиле, добавляемое к существительным. В данной песне оно добавлено также к слову 사랑 (любовь), и поскольку эта песня для фандома N.Flying, то больше подходит такой перевод названия