Album:
Prima Nocte
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Inglese
Der Teufel
The Devil
I am a man proficient in healing
And brew what can be brewed
I know not only the coltsfoot
Also fly agaric and hemp
But today the tea was too strong, I can just feel it
I dance like a Rumpelstiltskin, have visions like a lunatic1
Suddenly I see a face
And it speaks to me
Ugly it is and grimaceous
Greed speaks out of the eyes
Just come to me, visit my kingdom
It will be fiery and beautiful
With wine and women and singing too
Will you go with me today?
Ref
I saw the devil tonight, I saw him
I saw the devil tonight, I saw him
With his red horns
And his wild hooves
I saw the devil tonight, I saw him
So he takes me into his realm
I am very astonished
The colors are happy, the voices soft
And everyone is in a good mood
I joke with the Erlking and buff another one2
And when I ask what that might be, they just say shit
I wonder where it comes from
The fear of burning in hell
When word gets around I think to myself
Are we lost to heaven
So I finally tear myself away and return home happy
What remains is a strange feeling
Happy to be in hell again
Ref
I saw the devil tonight, I saw him
I saw the devil tonight, I saw him
With his red horns
And his wild hooves
He danced around the fire and called for me
But unfortunately it can be dangerous to understand the Satan in you
Every human being a sinful bastard, Oh Christian offense
The separation between good and bad
You'll never find it
Unfortunately it can be dangerous
To tell priests that3
Ref
I saw the devil tonight, I saw him
I saw the devil tonight, I saw him
With his red horns
And his wild hooves
I saw the devil tonight, I saw him
- 1. The expression literally means "like a sow" and it is a sort of amplifier in a sentence, see https://www.dict.cc/?s=wie+die+Sau.
- 2. "Buffen" is slang for smoking a joint or shisha.
- 3. "Tie it on the nose" means to tell somebody about something (or rub it in their faces)
Aggiunto su richiesta di
CloudEnvy64

Give a shoutout to Mizzycool2




