Testi originali
Francese
Traduzione
Inglese
Conversation
Conversation
[Verse 1]
The reasons that lead me here were spectacular
Repeat the question, I was still attending to 100,000 different things
Up to me1 to answer you through images without thinking
I feel like the Atlantic Ocean jammed into a seashell
[Chorus]
My secrets escape me
Conversation, conversation
I invite myself over to your place
Conversation, conversation
[Verse 2]
Don't ask me again how I'm sleeping
You know how, it's obvious
Up to me to answer you through images without thinking
I'm looking for the way to the hospital exit
Up to me to get mixed up in the madness and that's normal
I get used to the idea that I'm only a part of the scenery
[Chorus]
My secrets escape me
Conversation, conversation
I invite myself over to your place
Conversation, conversation
Conversation, conversation
[Outro]
I'm incoherent
But is it a good story?
Conversation
- 1. Here I assume that "moi de" is a shortening of "à moi de" but if I'm incorrect to think that please let me know
Sannah
submitted on 14 Maggio 2020 - 05:01
Aggiunto su richiesta di
uhuaufmdach

Give a shoutout to Sannah





If you see any errors or there is a better way to translate something, please let me know.
If you repost any of my translations elsewhere, please credit me and include a link to my translation.