Anggun

C'est écrit

Anggun
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Album:
Luminescence (2005)
Testi originali
Francese
Traduzione
Inglese

C'est écrit

It is written

I have walked barefoot over seas,
Followed wakes, went up rivers
Even to hell.
I have consulted magicians
To move heaven and earth for you.
 
It is written, it is this way
That we are meant to cross paths with destiny.
It is in the lines of our hands,
It is written in our lives.
When love binds two human beings
It's in someone's eyes.
 
I have seen ephemeral lights,
Lost courage, taken on setbacks,
Bitten the dust.
I have too often been shipwrecked
After solo runs for you.
 
It is written, it is this way
That we are meant to cross paths with destiny.
It is in the lines of our hands,
It is written on our lives.
When love binds two human beings
It's in someone's eyes.
 
I just had to wait.
I needed this path
To be able to understand
That there is always someone who is never far away.
 
It is written, it is this way
that we are meant to cross paths with destiny.
It is in the lines of our hands,
It is written on our lives.
When love binds two human beings
It is in the eyes of someone.
 
expand collapse Translation details
alain.chevalier alain.chevalier
submitted on 17 Nov 2022 - 15:16
Give a shoutout to alain.chevalier

Modi di dire da “C'est écrit”