Conan Osíris

Celulitite

Conan Osíris
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Album:
Adoro bolos (2017)
Testi originali
Portoghese
Traduzione
Inglese

Celulitite

Oh mor, oh mor
Solta os cães e traz o lixo
Oh mor, oh mor
Vou te comprar um cochicho
 
'Pa ver se eu te abaixo o baixo
'Pa te arrancar o sangacho
'Pa te arrastar o tarracho
'Po bicho matar a bichar
 
Dá-lhe um cu dum nenuco
Dê-lhe um cu dum nenuco eunuco
Dá-lhe um cu dum nenuco
E aproveita e diz-me
 
Quem quer saber da celulite?
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite?
 
Ninguém quer saber da celulite
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite
 
Eu 'tou me a cagar
Eu 'tou me a cagar
'Pa celulite
 
Mama solta a celulite yaya
A polícia 'tá a pensar que é dinamite yaya
Chama o melhor canalizador da city
Pede sanita infinita
Que o teu cu não tem limite yaya
 
Ali pisaste, ali ficaste
Ali partiste a party com o lípido que abanaste
Paulatinamente, praticamente nunca papaste
Trabalhas 'pa patrulha pela pata que apanhaste
 
Olhu nheque-nheque-nhiqui ai ai
Eu quero ver-te a dar o nheque-nheque-nhiqui ai ai
 
Olhu nheque-nheque-nhiqui ai ai
Eu quero ver-te a dar o nheque-nheque-nhiqui ai ai
 
Dá-lhe um cu dum nenuco
Dê-lhe um cu dum nenuco eunuco
Dá-lhe um cu dum nenuco
E aproveita e diz-me
 
Quem quer saber da celulite?
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite?
 
Ninguém quer saber da celulite
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite
 
Eu 'tou me a cagar
Eu 'tou me a cagar
E tu também devias 'tar
 
Tu não tens celulite
Tens celulitite
Mania que tem celulite
Mas é só mania
 
Tu não tens celulite
Tens celulitite
Mania que tem celulite
Mas é só mania
 
Quem quer saber da celulite?
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite?
 
Ninguém quer saber da celulite
Quer saber do seu limite
Para amar o seu limite
 
Eu 'tou me a cagar
E tu também devias 'tar
 

Cellulititis

Oh love, oh love
Let the dogs out and bring the trash
Oh love, oh love
I'll buy you a drink
 
To see if I lower your bass
To rip out your sangacho 1
To drag you the tarracho 2
For the animal to kill breaking 3
 
Give it the ass of a Nenuco
Give it the ass of a Nenuco-eunuco
Give it the ass of a Nenuco
And by the way, tell me
 
Who cares about cellulitis?
Who cares about their limit
To love their own limit?
 
No one cares about cellulitis
Cares about their limit
To love their own limit
 
I don't give a fuck
I don't give a fuck
About cellulitis
 
Mama, drop the cellulitis yaya
The police 're thinking it's dynamite yaya
Call the best plumber in the city
Ask for an infinite toilet
For your ass has no limit yaya
 
There you stepped, there you stayed
There you broke the party with the lipid you shook
Gradually, practically you never won
You work for the patrol with the paw you caught
 
See the knyeck-knyeck-knyeek, aye aye 4
I wanna see you work the knyeck-knyeck-knyeek, aye aye
 
See the knyeck-knyeck-knyeek, aye aye
I wanna see you work the knyeck-knyeck-knyeek, aye aye
 
Give it the ass of a Nenuco
Give it the ass of a Nenuco-eunuco
Give it the ass of a Nenuco
And by the way, tell me
 
Who cares about cellulitis?
Who cares about their limit
To love their own limit?
 
No one cares about cellulitis
Cares about their limit
To love their own limit
 
I don't give a fuck
I don't give a fuck
And you shouldn't either
 
You don't have cellulitis
You have cellulititis
Convinced you have cellulitis
But only convinced
 
You don't have cellulitis
You have cellulititis
Convinced you have cellulitis
But only convinced
 
Who cares about cellulitis?
Who cares about their limit
To love their own limit?
 
No one cares about cellulitis
Cares about their limit
To love their own limit
 
I don't give a fuck
And you shouldn't either
 
  • 1. Sangacho is the dark part of a tuna or swordfish steak.
  • 2. Tarracho is a traditional African slow dance, usually accompanied by Kizomba music.
  • 3. I don't know what this line means so I translated it literally. "Bichar" isn't a commonly used word in European Portuguese. It could mean "break something" as used in Brazilian Portuguese, but also "get oneself full of bugs", as "bicho" in the beginning of the line has several meanings, "animal/bug/beast".
  • 4. "Nheque" is an onomatopoeia for creaking, recently popularized by a Brazilian funk song by MC Netto.
expand collapse Translation details
lvislopes lvislopes
submitted on 4 Mar 2019 - 01:36
Aggiunto su richiesta di Valerie-ma-chérieValerie-ma-chérie
Give a shoutout to lvislopes

Modi di dire da “Celulitite”