Félix Leclerc

Bozo

Félix Leclerc
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Francese
Traduzione
Inglese

Bozo

Dans un marais
De joncs mauvais
Y avait
Un vieux château
Aux longs rideaux
Dans l´eau
 
Dans ce château
Y avait Bozo
Le fils du matelot
Maître céans
De ce palais branlant
 
Par le hublot
De son château
Bozo
Voyait entrer
Ses invités
Poudrés
 
De vieilles rosses
Traînant carrosse
Et la fée Carabosse
Tous y étaient
Moins celle qu´il voulait...
 
Vous devinez
Que cette histoire
Est triste à boire
Puisque Bozo
Le fou du lieu
Est amoureux
 
Celle qu´il aime
N´est pas venue
C´est tout entendu
Comprenez ça
Elle n´existe pas...
 
Ni le château
Aux longs rideaux
Dans l´eau
Ni musiciens
Vêtus de lin
Très fin
 
Y a que Bozo
Vêtu de peau
Le fils du matelot
Qui joue dans l´eau
Avec un vieux radeau
 
Si vous passez
Par ce pays
La nuit
Y a un fanal
Comme un signal
De bal
 
Dansez, chantez
Bras enlacés
Afin de consoler
Pauvre Bozo
Pleurant sur son radeau...
 

Bozo

Someware in a swamp
Of ugly canes
There was
An old castle
With long hangings
In water
 
In this castle
Standed Bozo
The sailor son
Landlord
Of this wobble palace
 
Trough the hublot
Of his castle
Bozo
Could see come in
His invités
Powdered
 
Old horses
Draging coaches
And fairy Carabosse
They were all there
Except she he wanted
 
You will guess
This true story
Is sad to drunk
As Bozo
Fool of the place
Is in love
 
His true love
Hasn't come
It as been said
Understand this
She is not true...
 
Nor the castle
With long hangings
In water
Nor musicians
Dressed with gracefull
Linen
 
Only Bozo
Wearing his skin
The sailor son
Playing in water
With an old raft
 
If you come around
By this country
By night
There's a beacon
As a signal
For a ball
 
Dance, sing
Arms embraced
To solace
Poor Bozo
Crying on his raft
 
expand collapse Translation details
Hug Hug
submitted on 31 Gen 2014 - 00:44
Give a shoutout to Hug
Commenti dell’autore:

english comments welcome...