Testi originali
Arabo
Traduzione
Inglese
سيبه
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
دوخ الناس بجماله
حير الدنيا بدلاله
هاذي حاله ماهيب حاله
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
الي ماعنده مشاعر
والي خلى القلب حاير
لا هو حاط ولا هو طاير
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
عوفه قدر ظروفه
عيني عوفه قدر ظروفه
مايشوفك لاتشوفه
والي عافك يلا عوفه
خله وسط القلب خوفه
عوفه قدر ظروفه
هو بايع وانت شاريه
وبعذابك ماهو داري
ليه تتعب ليه تداري
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
ناره خليه بناره
عيني ناره مشتعله ناره
الي مايعرف قراره
والي ماصح اختياره
هو جاب لإيده ناره
ناره خله بناره
ناره مشتعله ناره
ما وفا مره لحبيبه
نكر حبه وخان طيبه
الله لايجعلها غيبه
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
سيبه عذب حبيبه
عيني عوفه قدر ظروفه
ناره خليه بناره
سيبه عذب حبيبه
عيني سيبه عذب حبيبه
Seeba
leave him he tortured his beloved one
he drive people to diziness with his beauty ,he perplexed the world with his coquetry
this state is not a state
the one without feeling and who left the heart perplexed
it's not the luck nor a bird
leave him he tortured his beloved one
عوفه الخاطر ظروفة//oofa lkhater dheroofa
مايشوفك ولاتشوفه والي عافك يله عوفة//mayshoofak wala tshoofa welli 3afak yalla 3oofah
خله وسط الفلب خوفة//khallih west el galb khoofa
هوة بايع وانت شاري//howa baye3 wenta shary
وبعذابك ماهو داري ليه تتعب ليه تدار//we b3adhabak mahu dari lih tet3ab lih tedari
سيبه عذب حبيبه//seeba 3adhab 7abiba
***
his fire,leave him in his fire
his fire is on ,his fire
the one who doesn't know his decison,and who couldn't choose right
he brought the fire to his hands
he hasn't been faithful to his beloved even once
he denied his lovre and betrayed him
may god not leave this as absence
leave him he tortured his beloved one
سيبه عذب حبيبه//seeba 3adhab 7abiba
عوفة الخاطر ظروفة//oofa lkhater dheroofa
نارة خليه بنارة//nara khalih binarah
Aggiunto su richiesta di
jessicapao26

Give a shoutout to larosa






Commenti 1
Lyrics and transliteration have been seperated and lyrics have been slightly updated. Please review your translation.