Testi originali
Arabo
Traduzione
Inglese
Hadiya - بحط قلبي بين ايدينك هدية
بحط قلبي بين ايدينك هدية
واقول لك كل عام وانت حبيبي
الله لا يغير عليك وعليا
يا جعل قلبك دوم حظي ونصيبي
قلبي خذيته لكن انه شويا
تستاهل أكثر يا دواي وطبيبي
أموت فيك وأدري تموت انت فيا
محال ظنك في هوانا يخيبي
يحفظك ربي طول الأيام ليا
تبقى حبيبي ومن عيوني قريبي
ليت السنين تكون مثلك وفية
ولا تاخذك مني وعني تغيبي
A gift
I'll put my heart in your hands as a gift
and I'll tell you every year may you be my lover
may Allah never change what's between us
May your heart always be my shelter (7odnee means the thing that holds me, but I translated it as the general meaning) and my destiny
you took my heart but it's not enough
you deserve more, oh my medicine and my doctor
I'd die for you and I know you'd die for me (or I'm in love with you and you're the same)
no way what you think about our love gets disappointed (meaning what you think is right)
may my God keep you all the days for me
you'll (always) be my lover and from my eyes close
I wish years were like you and in you
and not take you from me ,and from me go away

Give a shoutout to sohuda






