Coldplay

The Scientist

Coldplay
Aggiungi ai preferiti
Arrow down
Arrow down
Album:
A Rush of Blood to the Head (2002)

The Scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
 
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart
 
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, let's go back to the start
 
Running in circles
Coming up tails
Heads on a science apart
 
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
 
Oh, take me back to the start
 
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
 
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
 
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start
 
Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are
 
Nobody said it was easy
Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
 
I'm going back to the start
 
Riproduci il video con i sottotitoli
expand collapse Song details
lorelai_g87 lorelai_g87
submitted on 19 Dic 2008 - 09:55
Give a shoutout to lorelai_g87
MissAtomicLau MissAtomicLau
Subtitles created on 13 Gen 2025 - 20:13

Annotazioni

Heads on a science apart: Heads on a science apart. They shouldn’t be together if you try to look at the relationship in a logical sense, just like scientists try to look at things in a logical manner: their minds see things differently.

Diritti d'autore:
Writer(s): Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Riproduci il video con i sottotitoli

Commenti 1

magicmulder magicmulder E
25 Gen 2017, 11:48

The lines

Coming up tails
Heads on a science apart

have always puzzled me. I think now I have found an interpretation that makes sense:

Heads/tails (as in "coin toss") connects two metaphors.

1. "Coming up tails" means "the coin toss always has the same result" which in turn means "fate leaves us no choice" or "we can't escape destiny".

2. "Head/Heads on a science apart" means "this leads towards a science that stands out on its own" or, more figuratively, "this is pretty much an impossibility" (I haven't heard "a science apart" used in that sense in English yet, but its German translation "eine Wissenschaft für sich" is an idiom meaning "a very complicated matter").

Combined, it means "trying to change fate / escape destiny is next to impossible".

Any comments?

Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione