Alban Skënderaj

'93

Alban Skënderaj
traduzione in Inglese
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Albanese
Traduzione
Inglese

'93

[Alban Skenderaj:]
Ishte viti '93
Më kujtohet si të ishte dje
Ne të dy të pandarë.
Rrinim zgjuar deri ne mëngjes
Dhe këndonim ACE OF BASE
Nga një FIAT RITMO e bardhë.
 
Ti kërkoje DISCO
Une doja LIVE and ROCK'N'ROLL
Dhe në fund një film në video-kasetë.
Nga tarraca e pallatit tënd
Numëronim nga i njëjti vend
Një yll si një lek.
 
[REF.:]
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
çfarë s'do jepja të më ktheje atje.
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
Në vitin '93, vitin '93.
 
E mban mend kur në mësim
Flije gjumë mbi supin tim
Dhe të mbuloja me çantë.
Sa mbasdite në shtëpi
ITALIA UNO, MTV
Derisa bëhej natë.
 
Ti prapë kërkoje DISCO,
Unë doja LIVE and ROCK'N'ROLL,
Pak alkool dhe një paketë PRESIDENT.
Thonim: "Always Side By Side",
Ndiheshim Bonnie dhe Clyde,
Version adoleshent.
 
[REF.:]
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
çfarë s'do jepja të më ktheje atje.
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
Në vitin '93, vitin '93.
 
[Lyrical Son:]
I got the power!
E kthej kohën mrapa.
Orën policore
E kur kena kcy me hapa.
Ishim n'shkollë fillore
S'bojke vonë me na nxon nata.
N'vend t'librave edhe fletoreve
Kaseta kishim n'çanta.
1993,
M'kujtohet e m'doket si me kon dje.
Full satelita ballkonat n'qytet,
TVSH SAT,
LAJME SHQIP FLASH!
 
INFORMER!
U know say daddy snow me gonna blame,
E knjoshim n'mahall tem.
Policia na bërtitshin megafon,
Dojshin me na trem.
ALICKY BOOM BOOM DOWN!
All starkat e bardha,
Levi's, 500 e nishkat,
Flokt me gell, bros
Pa vi man.
Edhe perpara i kom majt shishkat,
Gucci!
 
[Alban Skenderaj:]
(Vetëm dhe 1 natë, vetëm dhe 1 natë)
Një natë, një natë,
Një natë, një natë.
(Vetëm dhe 1 natë, vetëm dhe 1 natë)
Një natë, një natë,
Një natë, një natë.
 
[REF.:]
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
çfarë s'do jepja të më ktheje atje.
Vetëm dhe një natë, vetëm dhe një natë,
Në vitin '93, vitin '93.
 

'93

[Alban Skenderaj]
It was the year '93
I remember it like yesterday
We inseparably
used to stay awake until the morning
And we used to sing ACE OF BASE
In a white FIAT RITMO
 
You wanted DISCO
I wanted LIVE and ROCK'N'ROLL
And lastly a movie on a video-cassette (VCR)
On your building's roof
We used to count from the same spot
A star like a lek*
 
[CHORUS:]
One more night, one more night
I'd give anything for you to take me there
One more night, one more night,
In the year '93, the year '93
 
I remember during class
You used to sleep on my shoulder
And I'd cover you with my backpack
How many afternoons at home
ITALIA UNO*, MTV
Until it was night
 
You wanted DISCO again,
I wanted LIVE and ROCK'N'ROLL,
A little alcohol and a pack of PRESIDENT*
Used to say: "Always side by side",
Used to feel like Bonnie and Clyde,
teenager version
 
[CHORUS:]
One more night, one more night
I'd give anything for you to take me there
One more night, one more night,
In the year '93, the year '93
 
[Lyrical Son:]
I got the power!*
I turn back the time.
The Police Hour/Curfew*
And when we used to skip instead of walking
We were in middle school
We weren't supposed to stay late out
Instead of books and notebooks
We used to have cassettes in our backpacks.
1993,
I remember it like yesterday.
Balconies full with satellite dishes in the city,
TVSH SAT*,
ALBANIAN BREAKING NEWS!
 
INFORMER!
U know say daddy snow me gonna blame,
we used to sing that in my neighborhood.
The police used to yell with the megaphone,
They wanted to scare us.
ALICKY BOOM BOOM DOWN!
White All Stars,
Levi's, 501s,
My hair styled with hair gel, bros,
Without a line, man.
And I also used to have bangs,
Gucci!
 
[Alban Skenderaj:]
(One more night, one more night)
A night, a night
A night, a night
(One more night, one more night)
A night, a night
A night, a night
 
[CHORUS:]
One more night, one more night
I'd give anything for you to take me there
One more night, one more night,
In the year '93, the year '93
 
expand collapse Translation details
ermal2000 ermal2000
submitted on 28 Ott 2017 - 22:43
Aggiunto su richiesta di Adrian CordayAdrian Corday
Give a shoutout to ermal2000
Commenti dell’autore:

Alban Skenderaj is from Albania whereas Lyrical Son is from Kosovo. The song is about the year 1993 in both countries which were going through turmoil due to the fall of communism in Albania and ethnic tensions in Yugoslavia which Kosovo was part of.

*Lek - Albanian currency (ALL)
*ITALIA UNO - During the communist era of Albania, people used to secretly watch RAI (Italian Public Television) with makeshift antennas because state-run TV in Albania was heavily censored during that time. Today a considerable numer of Albanians still watch Italian TV and speak Italian.
*President - Brand of cigarettes
*I got the power! - Lyrics from Snap's famous song.
*TVSH SAT - TVSH stands for Televizioni Shqiptar (Albanian Television). In Kosovo, Yugoslavia, Albanian-language newspapers, radios and the Albanian TV Prishtina stopped boradcasting/publishing due to Yugoslav governments measures against growing calls for Albanian separatism in the 90s as part of the wider ethnic tensions happening in Yugoslavia at that time. As a response, a lot of people set up satellite TVs to be able to watch the Albanian state-run television TVSH because they did not trust the state-run Radio and Television of Serbia - TV Belgrade.
*Ora Policore - Curfew is literally translated as "Police Hour" in Albanian. It symbolizes the repressive measures undertaken by the Yugoslav government after the unilateral declaration of independence of Kosovo in 1990 which was an autonomous province of SR Serbia until its autonomy was revoked in 1989.

Alban Skënderaj TOP 3