Eredeti dalszöveg
Albán
Fordítás
Angol
Si Na
Si na, si na
Kurrë s'ka pas as s'ka me pas
Si na si na
Si na si na
Kush s'është dasht as s'ka nuk dasht
Si na si na
Bonnie edhe Clyde është shumë pak
Amo storien ton e patëm fat
Kurr ma shumë se sonte s'të kam dasht
Sa kom rreziku me t'pa ty ngat
T'thojsha diell, m'thojshe hënë
A kujton, syt tan ça patën than
T'thojsha diell, m'thojshe hënë
Ti je dritë, te syt e mi je panë
Si na si na
Kurrë s'ka pas as s'ka me pas
Si na si na, si na si na
Si na si na
Kush s'është dasht as s'ka nuk dasht
Si na si na, si na si na
Like Us
Like us, like us
There was never and there never will be
Like us, like us
Like us, like us
No one has loved and won't love
Like us, like us
Bonnie and Clyde is very little
But our story was lucky
I have never loved you more than tonight
How much I risked to have you near me
I called you sun, you called me moon
Do you remember, what our eyes said?
I called you sun, you called me moon
You are light that my eyes had saw
Like us, like us
There was never and there never will be
Like us, like us
Like us, like us
No one has loved and won't love
Like us, like us

Give a shoutout to elvanasparkly
Szerző észrevételei:
Translation belongs to me. / If you like it, please give me a thanks!






