Album:
フェイクワールドワンダーランド
Eredeti dalszöveg
Japán
Fordítás
Angol
疾走
季節が3つ過ぎただけで
何の変哲もない日々が巡り
ああ、こうしていつのまにか
そっとそっと忘れてゆくのかもしれないなぁ
なんてふと考えたりした
穏やかじゃないね
口癖だけ置いていった
朝方のコインパーキング
少しだけ思い出すよ
会いたいなあと言うことも
憚られる春が過ぎて
ああ、こうしていつまにか
そっとそっと思い出になってくのかもしれない
なんてふと考えたりした
穏やかじゃないね
口癖だけ置いていった
忘れてもかまわない
でもたまに思い出すよ
季節が3つ過ぎただけで
何の変哲もない日々が巡り
ああ、こうしていつのまにか
そっとそっと忘れていくのかもしれないなあ
なんてふと
会いたいなあと言うことも
憚られる春が過ぎて
ああ、こうしていつまにか
そっとそっと思い出になってくのかもしれない
なんてふと考えたりした
いつかまた会いましょう
どこかでまだ息をしてる
Dash
All that's happened is that three seasons have passed
These days, with nothing out of the ordinary cycle
Aah, like this, before I know it,
I might just eventually start to softly, softly forget about it,
I thought to myself for a second
It wasn't gentle
All you left was your favorite phrase
The early morning coin-operated parking
I reminisce, just a little bit
The spring where I hesitated to think
"Oh, I wish I could see you" have passed
Aah, like this, before I know it,
It I might just eventually start to softly, softly become a memory
I thought to myself for a second
It wasn't gentle
All you left was your favorite phrase
I don't mind if I forget
But I still remember sometimes
All that's happened is that three seasons have passed
These days, with nothing out of the ordinary cycle
Aah, like this, before I know it,
I might just eventually start to softly, softly forget about it,
For a second
The spring where I was afriad to think
"Oh, I wish I could see you" have passed
Aah, like this, before I know it,
It I might just eventually start to softly, softly become a memory
I thought to myself for a second
Let's meet again someday
You'll still be breathing someplace







Thanks for reading! Consider liking and looking through my profile for more translations!
The Industrial Revolution and its consequences have been a disaster for the human race