The Police

Roxanne

The Police
Román fordítás icon 21 fordítások icon 21
icon
Ezt is előadta:
Album:
Outlandos d’Amour (1978)
Eredeti dalszöveg
Angol
Fordítás
Román

Roxanne

Roxana

Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie
Zilele alea s-au terminat;
nu trebuie să-ţi vinzi trupul nopţii!
 
Roxana,
nu trebuie să porţi rochia aceea diseară
să mergi pe stradă după bani
nu-ţi pasă de e bine sau e rău!
 
Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
 
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Ro...
 
Te-am iubit de când te-am ştiut
N-aş fi vorbit de sus cu tine
Trebuie să-ţi spun cum mă simt
Nu te-aş împărţi cu vreun alt băiat!
 
Ştiu că m-am hotărât
aşa că lasă-ţi machiajul!
Ţi-am spus o dată, nu-ţi mai repet:
e o cale greşită!
 
Roxana,
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana
nu trebuie să porneşti lumina roşie!
Roxana(nu trebuie să porneşti lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana(nu trebuie să porneşti lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
Roxana (porneşte lumina roşie!)
 
expand collapse Translation details
MariusIonescu88 MariusIonescu88
submitted on 4 feb 2018 - 20:33
Give a shoutout to MariusIonescu88

Hozzászólások 1

Klaus Klaus
2 nov 2021, 12:26

It's a bad way - e o cale greșită

Log in or sign up to add a comment.
Bejelentkezés Regisztrálj

Help to translate