Eredeti dalszöveg
Török
Fordítás
Angol
Ramo
Keten gömlek sekiz kat dördünü giy dördünü sat.
Benden başka seversen kalkma döşeklerde yat.
Ay Ramo Ramo Ramo sevgilim,
Ramo Ramo güzelim bizi ayırıyorlar
Ak güvercin olaydım pencerene konaydım
Penceren çok yüksekte yar dizine konaydım
Ay filizi filizi, kim bilir kalbimizi
Esti bir acı rüzgar ayırdı ikimizi
Ramo
Eight linen shirts, wear four of them, sell four
If you'll love someone but me, don't get up, stay in bed
Ah Ramo, my love
Ramo, my beautiful, they're looking for us
If I were a white dove, I'd land on your window
Window is too high, I'd land on your lap
Ah, who knows our hearts
Some bitter wind has blown and separated us

Give a shoutout to Daniel Gonzalez





