The Carpenters

Now

The Carpenters
Magyar fordítás Fordítások 3 fordítások Fordítások 3
Add to favorites
Album:
Voice Of The Heart 1983
Eredeti dalszöveg
Angol
Fordítás
Magyar

Now

Most

Most
Most hiába esik, nem fázom,
Most, hogy fogom kezedet.
Lehet, hogy a szél átfúj rajtam, de nem érdekel,
Nem árthat a mennydörgés, ha itt vagy velem.
 
És most
Most, mikor megérintjük egymást, érzelmeim szárnyalnak,
Most, mikor mosolygok, már tudom miért.
Beragyogod világom, mint a felkelő Nap,
Oly mélyen bennem vagy, mintha egyek lennénk.
 
És most
Minden félelmem halványulni kezd.
Mindig attól féltem, hogy a szerelem elfelejt engem.
Lehet, hogy a szerelem cserben hagyott,
De aztán rádtaláltam.
 
Lehet, hogy a szél átfúj rajtam, de nem érdekel,
Nem árthat a mennydörgés, ha itt vagy velem.
 
És most, most
Most, mikor felébredek van valaki itthon,
Már nem egyedül kell szembenéznem az éjszakával.
Te adtad nekem a bátorságot, melyre szükségem volt,
Megnyitottad szívemet, mely magába zárt téged.
 
És tényleg nem tudtam, hogyan...
Mostanáig...
Mostanáig...
Nem, én tényleg nem tudtam, hogyan...
Mostanáig.
 
expand collapse Translation details
Guest Guest
submitted on 14 ápr 2012 - 06:32
Give a shoutout to Guest

Fordítások